ТОП просматриваемых книг сайта:
Путешественница во времени. Грани настоящего. Анастасия Сычёва
Читать онлайн.Название Путешественница во времени. Грани настоящего
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Анастасия Сычёва
Серия Путешественница во времени
Издательство ИДДК
Шарлотта вымученно улыбнулась, а затем посмотрела куда-то поверх моего плеча и охнула:
– О Господи, там Маршалл!
Обернувшись и проследив за её взглядом, я увидела, что посреди зала лежал Алан Маршалл. Хоть он и находился далеко от окон, осколками задело и его, и теперь из окровавленной груди и рук торчали куски стекла. Но он был жив и даже оставался в сознании. Вокруг него уже собралось несколько человек, среди которых я заметила и Розмари Блэквуд. Она сама была цела, хотя издалека я не могла понять, ранена ли она.
– Что это было? – наконец изумлённо спросила я, приходя в себя и пытаясь осмыслить случившееся. – Бомба? Перепад электричества?
– В этом случае скорее начался бы пожар, – резонно возразила подруга, покосившись на распростёртые тела, а затем изумлённо посмотрела на меня. – Джейн, что же получается? Мы… мы могли сейчас погибнуть, да?
На последней фразе её голос дрогнул, но выглядела она вполне спокойной. Должно быть, шок ещё не прошёл, как и у меня.
– Возможно, – осторожно произнесла я, как бы пробуя на вкус это слово. – Но не обязательно. А где остальные? Помнится, нас было пятеро… И ещё Патрик должен быть где-то здесь…
Мы огляделись. Почему-то нас обеих отшвырнуло куда-то вбок, и сейчас мы сидели чуть ли не в трёх метрах от того места, где до этого общались с остальными.
– Ничего себе нас отбросило, – выдохнула Шарлотта.
– Пойдём, поищем ребят? – предложила я.
Та кивнула, и мы медленно, держась друг за друга, поднялись на ноги. К нам тут же направилась одна дама из числа самых деятельных гостей, кто уже активно занимался оказанием первой помощи раненым:
– Девушки, вы как? Целы?
– Мы в порядке, – кивнула Шарлотта. – Спасибо. Вы поняли, что это было?
Дама неопределённо пожала плечами и поспешила дальше к тем, кому помощь была нужнее, а мы с Шарлоттой, прихрамывая и по-прежнему держась за руки, отправились на поиски друзей. Болела ушибленная нога, на которую я приземлилась во время падения, так что я слегка прихрамывала, но в остальном, кажется, была цела. Каблуки мешали, но не могло быть и речи о том, чтобы разуться, пока под ногами хрустело битое стекло. Кто-то из официантов успел сходить в кладовую и принёс несколько фонарей. По полутёмному залу заметались белые электрические лучи.
– Джейн! Вы живы! – я с облегчением выдохнула и повисла на шее подошедшего Алекса. За ним следовал Ричард Арчер – он, морщась, одной рукой поддерживал другую. Идеально выглаженный костюм был теперь безнадёжно помят, но серьёзных ран, кажется, не было. – Вы поняли, что произошло?
– Нет, – он отпустил меня, и я озабоченно нахмурилась. – Вы здесь, а где Мартин?
– И Майкл? – добавила Шарлотта. – Он был рядом с вами.
Алекс и журналист недоумённо переглянулись, словно только сейчас вспомнили о нём.
– Не знаю, – наконец неуверенно ответил Ричард. – Такое впечатление, что все остались