ТОП просматриваемых книг сайта:
Cudna mieszczka. Gomulicki Wiktor Teofil
Читать онлайн.Название Cudna mieszczka
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Gomulicki Wiktor Teofil
Жанр Повести
Издательство Public Domain
4
jąć – zacząć. [przypis edytorski]
5
femurały (z łac. femur: udo) – krótkie, obcisłe spodnie, przylegające do uda. [przypis edytorski]
6
kum – tu: kolega, sąsiad. [przypis edytorski]
7
pod dobrą datą (daw., pot.) – nietrzeźwy, pijany. [przypis edytorski]
8
szarszan – rodzaj szabli. [przypis edytorski]
9
granowity – graniasty, kanciasty. [przypis edytorski]
10
harkabuz a. arkebuz (z fr.) – strzelba lontowa, gładkolufowa, używana od XV do XVII w. [przypis edytorski]
11
Mazurowie naszy (…) Hu-ha – popularna piosenka z XVII w. [przypis edytorski]
12
dać w bok kułaka – trącić pięścią (kułakiem) w bok. [przypis edytorski]
13
laudetur (łac.) – niech będzie pochwalony. [przypis edytorski]
14
in saecula (łac.) – na wieki. [przypis edytorski]
15
Lido – niewielka wyspa w pobliżu Wenecji. [przypis edytorski]
16
zawdy (daw.) – zawsze. [przypis edytorski]
17
czeladź – służba; ogół służby zatrudnionej we dworze a. w domu. [przypis edytorski]
18
ekloga – sielanka; pieśń opiewająca życie pasterskie. [przypis edytorski]
19
ślady strasznego pożaru sprzed lat pięciu – w 1607 roku pożar, zaprószony przez kuchnie polowe rozbite na rynku przez szlachtę, zniszczył wiele kamienic Starej Warszawy, groziło także zajęcie ogniem zamku (wówczas w trakcie rozbudowy). [przypis edytorski]
20
belweder, belwederek (z wł.) – dosł.: piękny widok; tu: balkon z widokiem na okolicę. [przypis edytorski]
21
korab – statek. [przypis edytorski]
22
surmacz (daw.) – trębacz; por. surma: trąbka alarmowa. [przypis edytorski]
23
ave (łac.) – bądź pozdrowiony/pozdrowiona. [przypis edytorski]
24
instrumenta – daw. forma N.lm; dziś: instrumenty. [przypis edytorski]
25
rzekę – dziś: mówię; por. czas. rzec. [przypis edytorski]
26
tokaj – białe, deserowe wino węgierskie. [przypis edytorski]
27
Waścin – pański; por. Waść, tj. Wasza Miłość, daw. zwrot grzecznościowy. [przypis edytorski]
28
kalumnia – oszczerstwo; fałszywe oskarżenie. [przypis edytorski]
29
szmekier (z niem.) – daw. pracownik służb celnych, poszukujący towarów pochodzących z przemytu. [przypis edytorski]
30
czerwieńce – czerwone złote. [przypis edytorski]
31
varietas delectat (łac.) – rozmaitość bawi. [przypis edytorski]
32
petercyment – rodzaj słodkiego wina hiszpańskiego; nazwa od imienia i nazwiska Pedra Jiméneza. [przypis edytorski]
33
dolce (wł.) – słodkie. [przypis edytorski]
34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19