Скачать книгу

всякий случай Прошка встал в шаге позади него. Так мы могли контролировать пространство за спиной друг у друга.

      – Ее Д-джоуг в кости в-выиграл, – выпалил тип из таверны.

      Сначала я не понял смысл его слов, даже головой помотал. Кто кого в кости выиграл, нашу Мириам кто-то выиграл в кости?!

      – Б-бертоуз ему все деньги проиграл, и тут к-как раз вы в таверну в-вошли. Он и с-сказал ему, что с-ставит на ту к-красотку, что с этими оборванцами пришла. С в-вами, т-то есть. – Рассказчик опасливо втянул голову в плечи, оглядываясь на нависшего над ним Прошку.

      Вот это да. Наверное, я был готов ко всему угодно, но только не к такому повороту событий.

      – Как он попал в комнату? – спросил я первое, что пришло в голову.

      – К-как это – как? – похоже, что он даже удивился. – Н-ножом з-задвижку отодвинул…

      – А почему сразу не сказал, еще в таверне?

      – Т-так Джоугу могут передать, м-мало ли, – с опаской протянул он.

      – На, держи, – сунул я ему в руку одну монетку, хватит с него.

      И не потому, что я такой скупой, нет. Будь у меня золото, ты бы уже прыгал от радости. Просто это одна из четырех монет Мириам, потертых до такой степени, что они потеряли всякий вид. Она отдала все, что у нее было, а не взять было нельзя, потому что она так смотрела при этом… И я не собирался их тратить, потому что…

      «Все, хватит, еще расчувствоваться не хватало», – оборвал я себя.

      Мы шли в порт скорым шагом. Бертоуз и Джоуг – это не имена, это клички, здесь у всех они есть, и у человека из таверны – тоже. Прозывался он Черуст, что значит «шустрый». Это он напоследок нам представился, сказав обращаться в случае чего. «Теперь, благодаря Прошке, ты из Черуста станешь Тригом, в смысле заикой», – усмехнулся я.

      Бертоуз с Джоугом не шпана какая-нибудь, владельцы судов. Они берут фрахты, не чураются контрабанды, да и каперством, если есть возможность, не брезгуют. И команда у них подобрана соответствующая. Это нам Черуст в качестве бонуса поведал. А нас всего двое, и что-то мне это обстоятельство особого оптимизма не внушало.

      – Господин д’Артаньян! – окликнули меня с палубы корабля, мимо которого мы проходили.

      Так, это же хозяин судна, на котором мы должны были отправиться в Гостледер. Совсем из головы вылетело.

      – У нас все готово к отходу, только вас и ждем.

      Прошка замедлил шаг.

      Ты что, верзила тугоумный, мог обо мне подумать, что я вот так брошу все и отправлюсь в Гостледер? Похоже, ты не понимаешь, что мне даже не наплевали в душу, мне в нее нагадили? Нет, Прошка, все не так просто. Умные люди говорят, что если сам себя не уважаешь, то и другие тебя уважать не будут. А после всего этого я не смогу спокойно жить. Мы найдем ее, обязательно найдем. И не вздумай даже спрашивать у Мириам, что с ней случилось после того, как ее украли. Потому что мы сами виноваты в этом, ты и я. Два здоровых мужика не смогли уберечь одну девушку.

      Я остановился:

      – Господин капитан. Обстоятельства сложились таким образом, что

Скачать книгу