Скачать книгу

зайчиком глаза, одновременно балансируя руками, чтобы сохранить равновесие на подтаявшей ледяной корке и не скатиться в довольно глубокую лужу. Потом несколько мгновений ушло на то, чтобы обругать убегающего мальчишку с маленьким зеркальцем в руке. А в результате – опоздание в магазин, и грумба вместе с виамулятором попадает в чужие руки.

      Корги тут же выложила Ханнагу эти обстоятельства своего похода за грумбой.

      – Как выглядел мальчишка? Опиши его, – тут же насторожился Ханнаг.

      Но ничего вразумительного кроме того, что ему было лет десять-двенадцать, Корги вспомнить не могла.

      Некоторое время Ханнаг молчал, притушив горящий взгляд и углубившись в свои мысли. Потом уже спокойным тоном он продолжал:

      – Хорошо. Рассказывай дальше.

      – Так вот, грумба попал к Ирине, к художнице то есть. И они решили его в ванной откормить. Ну подумали, видно, рыба – да рыба.

      Ханнаг удивленно поднял брови:

      – Откормить грумбу в ванной? И сколько же времени они его выкармливали?

      – Да недолго. В общем, до серьезной трансформации дело не дошло, но что-то он у них там натворить успел. Короче, позавчера вечером его зажарили.

      – А виамулятор? Они его обнаружили? – вопрос Ханнага прозвучал как утверждение.

      – Да, – Корги виновато потупилась. – Вчера я видела Алексея, летчика. Ну так я аккуратно его порасспросила. Да, говорит, сам не видел, но жена с дочкой нашли в рыбьем брюхе какую-то безделушку. Так что для них это только безделушка.

      – Ты уверена, что они не догадаются или случайно его не включат?

      – Не успеют, – в голосе Корги послышались торжествующие нотки. —

      Они все попались. Я сумела заколдовать грумбу, и теперь, съев его, они все тоже подверглись моему воздействию.

      – Какое применила колдовство?

      Корги, как видно, ждала этого вопроса, потому что, услышав его, тут же преобразилась. Она расправила плечи, губы ее растянулись в торжествующей улыбке.

      – О, это совершенно новое, очень изысканное колдовство, – гордо произнесла она.

      Лимонад навострил уши и подался вперед.

      – Я воздействовала на скорость распространения электрических импульсов по нервным волокнам. Мозг человека, как известно, посредством этих импульсов управляет всеми функциями человеческого организма. Так вот, я сделала так, что эта скорость постоянно и неумолимо уменьшается, и через девять суток она станет равной нулю.

      – И они умрут?

      Лимонад при этих словах Ханнага даже вздрогнул.

      – О нет. Вовсе нет. Зачем же нам, то есть Вам мертвые тела? К тому же, смею Вас уверить, очень качественные тела, молодые и красивые. Просто через девять дней они превратятся в куклы, живые неподвижные куклы. Если сейчас, на данный момент, они, к примеру, делают один шаг за три часа, то через девять дней – замрут окончательно. И тогда можно будет абсолютно беспрепятственно переправить их в Гальфар и отделить «облако»

Скачать книгу