Скачать книгу

состоянии, ноги немного пригнуты. Вот все, что я помню, майстер Гессе.

      – На каком расстоянии тела были друг от друга?

      – Да рядышком, шагах в трех, может.

      Вот и все, подытожил Курт, пока еще не сумев определить, что же он чувствует. Версия о звере – неважно, рыси, волке, да хоть бешеной белке – рассыпалась. На какое расстояние сможет убежать человек за те несколько мгновений, которые нужны животному, чтобы выхватить часть плоти из шеи другой жертвы? Да шагов на пятнадцать, это самое малое. Ну, пусть десять – по лесу, по корням, через или вокруг кустарника. Но никак не на три. Животное было не одно? И каждое бросилось на свою добычу? Ни один хищник так не охотится. Это primo[18]. Отсутствие крови вокруг. Если от горла отхватить кусок, кровь из артерий выплеснется тут же, с изрядной силой, и немало. Вообразить себе животное, которое будет продолжать держать жертву за горло и пить льющуюся оттуда кровь, – вздор. Прав был неведомый составитель доноса – таких кошек не бывает. А даже если б такое животное и было, то, опять же, вторая жертва за это время оказалась бы шагах в пятидесяти, а то и больше. Что же – после этого зверь сволок тела вместе? Для чего? Это secundo[19]. И все то же отсутствие других ран на теле. Tertio[20].

      Вывод? Это – убийство. И убийца не зверь. А вот человек ли или в самом деле стриг, как предположил автор второго анонимного письма, – предстоит выяснить.

      – Вы заплатили Бруно за работу, капитан, – продолжал Курт между тем, уже привычно деля себя между своими раздумьями и беседой. – Довольно много, вам не кажется?

      Мейфарт сокрушенно вздохнул, разведя руками:

      – Что поделаешь, майстер Гессе, ведь никто не хотел возиться с телами. У меня самого, согласитесь, чрезмерно много дел и без того, да и не моя это обязанность – таскаться с мертвыми крестьянами. А подданные господина барона особым благочестием и состраданием к ближнему не отличаются; чернь, чего вы от них хотите. Может, святой отец и рад бы был, однако – вы ж его видали, он поросенка не подымет. Денег, которые я дал этому бродяге, ему хватило под маковку, а для наших крестьян это… прилично, но не за канитель с трупами.

      «Разумно», – отметил Курт про себя, а вслух спросил:

      – Вы платили из своего кармана или из казны баронства?

      – В каком это смысле? – насторожился тот.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      И

Скачать книгу


<p>18</p>

первое (лат.).

<p>19</p>

второе (лат.).

<p>20</p>

Третье (лат.).