Скачать книгу

что-нибудь, Димон?

      – Не-а. Лес лесом, цветочки-лютики вдоль опушки. Стрекозы летают. Какие-то они здесь чересчур большие! Случайно, птичек себе на обед не ловят?

      – Интересно… – прошептал Треш, не отнимая от лица оптики… – у них здесь мимикримы водятся? Просиживая в камере, ни разу не слышал от надзирателей про этих тварей.

      – А что? – Джимми повернул голову к товарищу и нахмурил лоб. Рука сильнее сжала короткий округлый приклад обреза, единственного оружия, имеющегося при себе.

      – А вот у той молодой сосенки, глянь, где ветка надломлена и опущена вниз, а не вверх, как остальные, – сталкер протянул бинокль напарнику, а сам бегло огляделся.

      – Точно! Верняк, мимикрим торчит. Видать, прикорнул или следит за анархистами. Сейчас вижу перелив его стелса. И трава примята под лапами. И… кажись, насрано рядом.

      – Глазастый ты! Молодец. – Треш забрал у товарища бинокль и сунул его в ранец. – Вот только без оптики не заметил его. А должен был. Ты же бывший Пес, тот еще следопыт Чащобы! Или за эти месяцы скитаний потерял сноровку?

      – Виноват. Исправлюсь.

      – Да шучу я, расслабься, – улыбнулся сталкер. – Знаю, что сноровку ты не потерял, но все же… Бдеть здесь надо в оба, Димыч! Большинство аномалий и зверья как в Пади, но имеются и неизвестные нам с тобой. Плюс группировок куча.

      – Так их, врагов, и в Пади хватает с избытком.

      – Согласен. Но там мы с тобой знали, ху ис ху, кто свои, кто нейтралы, кто явный противник. А здесь пока что муть голубая да топкий бережок… Та-ак… Есть идея. Надеюсь, сработает.

      – Что удумал? – Джимми с недоумением следил за манипуляциями товарища.

      Треш снял со спины лук, который прихватил из музея Кузбасса, вынул из самодельного колчана стрелу. Улыбнулся:

      – Вот и понадобились. Не зря из кордона Козыря прихватил. Запомни, дружище, в этом мире любая вещь в хозяйстве сгодиться может. Нельзя брезговать и пренебрегать мелочью.

      – Даже этим тросом, что ты таскаешь? Не легче веревкой обзавестись, метров на двадцать?

      – Легче. Раздобудем ее, трос отдам тебе таскать, – осклабился сталкер, взглядом выискивая выгодную для стрельбы позицию.

      – Как ты хочешь слупенить стрелами троих анархистов? – продолжал удивляться Джимми. – Если даже попадешь в одного, другие залягут и откроют огонь. Наши кусты бритвой побреют вместе с нами. Треш!

      – Смотри и учись, паря, пока я живой, – шепнул сталкер, щурясь и вглядываясь в недалекую опушку Ржавого леса. – Бди тыл, не забывай. А я пока поиграю с ними. А то, смотрю, мужики засиделись там, замерзли, поди-ка!

      С этими словами он сделал два шага вправо от товарища, продолжавшего следить за действиями следопыта. Встал на одно колено, похрустел суставами плеч и рук, подмигнул Димону и вдруг превратился в… Робин Гуда. Почему-то именно этого персонажа вспомнил Джимми, глядя на Треша. Этакая защитного цвета, видавшая виды экипировка, лук со стрелами, острый взгляд, уверенные движения. И все это на зеленом фоне листвы кустов. Чем не герой английских баллад?!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст

Скачать книгу