Скачать книгу

ей вслед, будто провожали свою дочь в колледж.

      – И аккуратней на дороге! – крикнул По. Переезд через А6 было единственным местом, где она окажется на трассе; технически ей нужна была лицензия, чтобы ее пересечь. По взглянул на Флинн, надеясь, что она этого не поняла.

      Брэдшоу помахала рукой, не оборачиваясь.

      Половина команды разошлась по заданиям, и им нечего было делать, пока коллеги не доложат о результатах. Флинн и По повели Эдгара на прогулку. Была уже середина дня, и казалось, что они добились хоть какого-то прогресса. Погода была та же, что и накануне, но почему-то на улице казалось светлее. Забавно, как настроение влияет на восприятие.

      Флинн спросила его о Хердвик-Крофте и о том, как он здесь оказался.

      – Честно – немного везения, – ответил По. – Я хотел купить что-нибудь сразу после того, как продал свою квартиру, но мне нужно было что-то дешевое, так как я предполагал, что меня уволят. Я стоял в очереди в офис совета в Кендале, чтобы узнать, могу ли я рассчитывать на жилищные льготы, и случайно оказался позади этого фермера. Он срывал злость на бедной женщине за стойкой администратора. Я его успокоил и угостил пивом. Он сказал, что владеет большим участком Шап-Фелла – того самого, где мы сейчас находимся, – и какой-то бухгалтер в налоговом департаменте решил, что, поскольку Хердвик-Крофт когда-то был пастушьим домом, хоть это и было более двухсот лет назад, его стоит обложить муниципальным налогом. И без всяких обсуждений ему прислали по почте счет.

      Флинн повернулась и посмотрела на ферму вдалеке.

      – Но это небольшое здание. Почему он просто не заплатил?

      – Может, оно и маленькое, но находится недалеко от Кендала, а значит, в дорогой зоне. Он даже не смог его снести, так как это здание занесено в реестр наследия, во вторую категорию[20].

      – И ты предложил его выкупить?

      – Мы заключили сделку в тот же день. Я заплатил ему наличкой за дом и землю. Двадцать акров унылых и безлюдных вересковых пустошей. Я потратил несколько тысяч на надежный генератор, нанял компанию, чтобы они вырыли скважину и установили насос. Другая фирма установила подземный отстойник; судя по всему, его опустошают каждые два года. Все мои расходы – генераторное топливо, бензин и машина. Выходит меньше двухсот фунтов в месяц.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      SCAS (Serious Crime Analysis Section) – Отдел анализа тяжких преступлений. – Здесь и далее прим. пер.

      2

      Англ. Dragonlore.

      3

      NCA (National Crime Agency) – Национальное агентство по борьбе с преступностью Великобритании.

      4

      Osman

Скачать книгу


<p>20</p>

Класс II: здания, представляющие особый интерес, требующие всех усилий для их сохранения. Здание, включенное в список, – это здание, включенное в один из четырех официальных списков архитектурного наследия в Англии, Шотландии и Северной Ирландии.