Скачать книгу

Фридрих, а надеялся уговорить их сделать это добровольно:

      – Пойми, Джонни, ты увидишь совершенно другой мир!

      – Питер, ты меня уважаешь? – Лопухин долил в кружку с ромом темного пива и протянул ее сержанту. – Какой флот, если мы с Фридрихом не можем отличить грот от стакселя, а бушприт от марса?

      – Настоящего морского волка подобные мелочи не интересуют! – Симмонс стукнул кулаком по столу. – Джентльмены, вы же волки?

      – Еще какие! – поддакнул Толстой и завыл, запрокинув голову.

      Кабатчик, притащивший новый бочонок взамен опустевшего, пьяно погрозил пальцем и сообщил:

      – Хорошо, что я запер дверь, Фредди, а то бы ты перепугал всех посетителей.

      – Они такие трусы?

      – А ты?

      – А я храбрец! Не веришь?

      – Верю. Но тогда почему не хочешь идти во флот?

      – Кто сказал такую глупость? Питер, ты слышал? Сэмми утверждает, что мы с Иоганном испугались и завтра никуда не идем.

      – Он дурак!

      – Согласен. И, кстати, куда мы все-таки идем?

      – На «Геркулес», куда же еще? Только не мы, а вы.

      – Ты разве тоже боишься?

      – Что значит тоже? – обиделся сержант.

      – Сэмми боится.

      – Он дурак.

      – А ты?

      – Я умный, поэтому предпочитаю ловить наивных простаков на суше, а не нюхать матросскую вонь на грязных палубах. Представляешь, Фредди. – Вербовщик икнул и покачнулся на лавке. – Нет, ты представляешь, Фредди, капитан Винсли до сих пор думает, будто сержант Симмонс что-то вроде брауни или сидов.

      – Это как так?

      – Тех тоже никто и никогда не видел, но все знают об их существовании. Выпьем за добрых соседей?

      – Непременно! – Толстой отодвинул тарелку с закуской как можно дальше, заменив ее полной кружкой. – Но если тебя не знают в лицо, то как мы попадем на корабль?

      – Вас проводят.

      – Они? – Федор показал на молчаливых спутников сержанта, спящих в живописных позах.

      – Слабаки! – встрепенулся кабатчик, медленно цедивший свой ром. К несчастью, именно это движение нарушило шаткое равновесие, и он упал лицом в столешницу.

      – И этот готов, – прокомментировал Иван Лопухин. – Ну так что, Питер, как нам попасть на «Геркулес»?

      – Найдете в порту шлюпку с фрегата, скажете – Симмонс прислал. Вот и все.

      – Так просто?

      – Угу, – пробормотал сержант и лег щекой на сложенные руки. – Не буду же я брать деньги за столь достойных джентльменов?

      Убедившись в том, что собутыльники крепко спят и просыпаться не собираются, Иоганн Лупехвальд, он же боец батальона особого назначения «Красная Гвардия» Иван Лопухин вопросительно посмотрел на командира:

      – Ну?

      – Не нукай, не запряг! – Федор вытряхнул из рукава длинный трехгранный стилет. – Я пока с этих мундиры поснимаю, а ты оставь следы ограбления.

      – А стоит ли?

      – По закону «двенадцать дробь двенадцать» лица, покушавшиеся на жизнь и свободу подданных российской короны, подлежат смертной казни через повешение. Замена

Скачать книгу