Скачать книгу

она даже на два камня развития не тянет.

      Поплутав в хитросплетении центральных улиц города, Сонг через час вышел к месту в порту, где пришвартовался «Стоунфилд», и продемонстрировав настойчивым охранникам-матросам браслет, вернулся в пустой кубрик. Соседи по комнате, видимо, сейчас всё еще находились в городе, отдыхая от тесных коридоров астрального корабля, что вполне устраивало Сонга. Достав брошь, он вытащил черную книгу из карманного пространства. В момент, когда она оказалась на свободе, как и в прошлый раз, тут же распахнулась, принявшись зарисовывать на одной из своих страниц по соседству с коконом брошь-бабочку.

      Для чего все это происходило? Почему книга просто зарисовывала заинтересовавшие её предметы и больше ничего не делала? Так много вопросов.

      Закончив запечатлевать на своей странице украшение, книга с хлопком закрылась и с громким глухим звуком упала, точно простой кусок обтесанного камня, на пол кубрика.

      Подобрав ее, Сонг, особо ни на что не надеясь, попытался открыть – книга, закономерно, открываться не пожелала.

      Молодой человек закинул фолиант обратно в амулет и, сев на свою кровать, принялся разглядывать новое приобретение.

      «Брошь как брошь, ничего особенного, – подумал он, вертя перед глазами бабочку и пытаясь разгадать ее секрет. – Возможно, древняя, но ее выцветший, поблекший вид вполне может быть результатом неправильного хранения».

      Металл, напоминавший бронзу, сильно окислился, отчего украшение потеряло свой привлекательный первоначальный вид, превратившись в невзрачного вида побрякушку. Восприятие и все чувства Сонга молчали, сколько бы он ни изучал предмет в руке. Провозившись с брошкой с полчаса, он вынужден был сдаться, и, забросив ее в карманный мир амулета, со вздохом лег на кровать, глядя в белый потолок кубрика и думая про себя:

      «Наверное, стоит найти какого-то эксперта по антиквариату и показать брошь ему? Но где такого найдешь?»

      На следующее утро Сонг любовался впечатляющим видом проплывающих мимо перистых облаков с верхней наблюдательной площадки «Стоунфилда», когда на неё поднялась Кроун Вэй, на этот раз девушка не стала обиженно притворяться, что не знакома с ним, и целенаправленно подошла к Сонгу.

      – Я искала тебя, – сходу обратилась девушка к нему.

      – Вот как? – ответил парень, продолжая смотреть в яркую бирюзу утреннего неба.

      – Я все еще хочу попросить тебя о помощи, – Кроун Вэй подошла ближе и, облокотившись о перила парапета, посмотрела в глаза Сонгу, слегка наклонив голову.

      – Слишком много «я», – безразлично ответил ей Сонг. – Назови хотя бы одну причину, почему мне следует помочь тебе?

      Глава 5

      Стая мелких птиц появилась вдалеке – на фоне лазурного неба она медленно улетала куда-то на запад, мимо корабля-острова. Сонг наблюдал за птицами, не обращая внимания на притихшую Кроун Вэй. Пауза затягивалась, девушка не знала, что сказать, а он не собирался помогать ей.

      – Кх-м-м, Сонг, послушай, моя семья очень

Скачать книгу