Скачать книгу

копыт, а некоторые тянули ко мне свои морды в надежде на то, что я дам им чего-нибудь вкусного. Некоторые из стойл были пусты. В одном из таких ловко орудуя лопатой трудился высокий темноволосый мужчина. Поначалу я не обратил на него внимания и уже было прошел мимо, когда краем глаза заметил лицо человека в этот самый момент, повернувшегося в мою сторону. Серое невзрачное лицо мужчины было совсем непримечательно. В другое время я даже и не обратил бы внимания на этого человека, если бы не знал его.

      – Мизолтон, – окликнул я мужчину, останавливаясь.

      Тот замер с занесенной лопатой в руках. Прищурившись, он окинул меня пристальным взглядом. Затем быстро отбросил в сторону зачерпнутую им порцию лошадиного дерьма вперемешку с соломой. После чего неспеша отставил лопату к деревянной перегородке между стойлами и подошел к двери стойла. Облокотившись на нее, он вновь пристально посмотрел на меня.

      – Господин маглур, – в голосе его не промелькнуло и тени насмешки, которая обычно звучала в голосах большинства людей, когда они называли меня по моему воинскому званию.

      – Мизолтон, – вновь повторил я имя разведчика, спасшего наши с Мари жизни. – Не ожидал увидеть вас в таком месте.

      Я, честно был очень удивлен, застав Мизолтана за уборкой конюшен.

      – Еще бы, – мрачно хмыкнул тот. – Не самое приятное место для встречи господин маглур, не так ли? Это лишь часть моего наказания за проявленное мной своеволие и нарушение прямого приказа, а также срыва данным самим королем поручения. Но я должен быть благодарен тому, что меня просто-напросто не вздернули на виселице.

      – И все это из-за нас с Мари, – вздохнул я. – Наверное я должен принести вам свои извинения за то, что все так вышло. Хотя, боюсь, это ничего и не изменит.

      – Вам не за что извиняться. Это было моим решением. И я несу за него ответственность. Что вполне справедливо. За чем вы здесь? Разве вас не предупреждали что вам не стоит соваться в форт? Не думаю, что комендант Блюр окажет вам должное радушие. Тем более после всех тех событий что произошли. Кстати, до нас дошли слухи о той деревеньки. Мне жаль.

      В голосе Мизолтона прозвучало искреннее сочувствие и сожаление. При первой нашей встрече он показался мне более жестким и равнодушным. Правда времени узнать его тогда поближе у меня совсем не было.

      – Мне тоже, – вновь вздохнул я. – И все же то, что сделали с вами, не совсем справедливо. Хотя, как я понимаю, у коменданта Блюр свое видение ситуации.

      Мизолтон открыл было рот чтобы ответить мне, как вдруг его прервал резкий женский голос.

      – Почему вы отвлекаете от работы моего человека? К вечеру ему нужно вычистить все стойла.

      Я обернулся на голос. У ближайшего ко мне выхода из конюшни, опершись плечом о косяк и скрестив на груди руки, стояла высокая худощавая женщина с русыми, заплетенными в короткую косу, волосами. Ее холодные

Скачать книгу