Скачать книгу

сейчас, был у меня командир. Не такой, как у вас: добрый, отзывчивый и просто душка, – загадочно улыбается во все двадцать восемь зубов и гладит себя по голове, – а лютый, страшный и злой командир, жадный до шуток да приколов.

      Однажды заставил он меня за больным мамаплоидом ухаживать. Лежит этот мамаплоид, я его укутываю, подушку взбиваю, одеялко под него подтыкиваю, чтоб не поддувало, и не замерз мамаплоид этот. А он, как назло, крутится и раскрывается. А потом дрожит как банный лист. Я укрываю, а он раскрывается. Я ему:

      – Да что ж ты как юла вертишься!

      А он мне:

      – Буль-муль-буль-бу!

      И так сердито отвечает.

      Я ему:

      – Не понимаю я по-вашенски!

      А он мне:

      – Муль-буль-му!

      Тогда я не выдерживаю и как давай накидывать варианты:

      – Ду ю спик инглиш?

      Шпрэхен зе дойч?

      Чи мувиш по польску?

      Мовиш чески?

      А он головешкой кивает, поди, разбери, что это значит.

      А потом достает наушники, один себе в ухо сует, а второй мне тычет. Я втыкаю. И, о боги, это переводчик.

      Я ему:

      – Ты чего раньше молчал? Ты ж знал, что есть переводчик!

      А он ржет как сивый мерин:

      – Знал. Но за тобой так смешно наблюдать.

      И добавляет:

      – Ставь свечку.

      Я не понял:

      – Что?

      Он повторяет:

      – Ставь свечку!

      Думаю, куда ставить? За упокой? Так рано еще. Тело еще не остыло. Может переводчик сломался:

      – Свечку?

      – Ты глухой? Свечку.

      Я, конечно, догадывался, куда больным свечки ставят, но решил перестраховаться и спрашиваю:

      – Куда?

      Мамаплоид удивленно:

      – Как куда? В подсвечник!

      Действительно, чегой-то я! Мало ли как он ЭТО место называет. Подсвечник так подсвечник. Достал я свечу. Стянул с мамаплоида одеяло… а подсвечника-то и нет вовсе. Куда совать не пойму.

      Он мне:

      – Что ты делаешь?

      Я отвечаю:

      – Подсвечник ищу.

      Мамаплоид продолжает удивляться:

      – На мне?

      Я сердито:

      – А ты еще здесь больного видишь?

      Он:

      – Судя по всему, ты больной.

      Я:

      – Почему?

      Мамаплоид вздыхает:

      – На подоконнике подсвечник стоит, свеча перегорела. Сейчас солнце сядет и темно в палате будет.

      Я, не понимая:

      – Так мы свет включим, и будет тебе светло.

      Мамаплоид расстроено:

      – Не будет света. Через пятнадцать минут на электростанцию упадет тарелка.

      Я:

      – Какая еще тарелка?

      Он:

      – Ну не суповая же, не тупи, халера! Летающая. Теща моя летит, проведать. Но с управлением не справится. У нас тоже говорят, что женщина на корабле – к беде, даже на летающем корабле.

      Я в шоке:

      – А ты откуда знаешь?

      Он:

      – Так у нас на Зетацентавре

Скачать книгу