ТОП просматриваемых книг сайта:
Литературные страницы 8/2020. 16—30 апреля. Группа ИСП ВКонтакте. Валентина Спирина
Читать онлайн.Название Литературные страницы 8/2020. 16—30 апреля. Группа ИСП ВКонтакте
Год выпуска 0
isbn 9785449873736
Автор произведения Валентина Спирина
Жанр Поэзия
Издательство Издательские решения
Ильдия была на две головы выше всех присутствующих там невысоких арабов, кои составляли большинство торговцев. Потерять в толпе ее было просто невозможно – «бела лебедь» плыла меж рядов с апельсинами, яблоками, всевозможными ягодами, фруктами и овощами.
Она, скорее, походила на белый пароход, плывущий посреди бурлящей реки абсолютно уверенно и невозмутимо. Проходя, она оказывала, по всей видимости, неизученное ранее психологическое воздействие на присутствующих. Ей попросту не давали проходу: продавцы хватали ее за руки, тянули к себе, перекидываясь через прилавки, кричали что-то на арабском вслед.
Она мягко высвобождалась:
– Пойдемте отсюда.
– Ильдия, подождите, нам нужны устрицы.
– Только, можно их добыть быстрее, а то я уже не могу дольше здесь находиться, – и, словно, в подтверждение ее слов, продавец фруктов потянулся ей вслед с яблоком в руке.
Наконец, мы дошли до рыбного прилавка. Знакомый продавец сделал, как обычно скидки и, вдруг подошла Ильдия. Я никогда не видел подобного преображения в глазах мужчины при виде женщины, если только не в каком-то любовном романе, которые с действительностью имеют мало схожего. Однако, здесь, пришлось усомниться в этом.
Он схватил меня за руку:
– Твоя подруга? – спросил он полушепотом.
– Нет, говорю, знакомая. Она модель. По – французски не говорит.
– Ильдия, познакомьтесь, мой хороший товарищ.
Она протянула ему руку, которую он тут же жадно поцеловал.
– Она уезжает завтра в Санкт-Петербург.
– А когда приедет?
– Месяца через три.
– Переведи ей. Когда будет, мы с ней можем пойти в ресторан поужинать.
Я перевел. Ильдия заулыбалась, по-французски она не говорила, поэтому ответила по-английски, чего тот, в свою очередь, не понял.
– Она сказала «может быть».
Он довольно рассмеялся.
Увидев, что она смотрит на разложенные аппетитные куски настоящего дикого лосося, он принялся собирать их. Упаковав, преподнес ей, а увидев, что я полез в карман, только замахал руками.
– Ильдия, дайте ему свои портфолио.
Она достала пачку фотографий.
– Дайте ему все. Вы же много еще напечатали.
Получив, он пролистал фото, затем потряс пачкой над головой, радостно вскликнул и побежал за прилавок.
– Ильдия, это успех! Вы можете бесплатно теперь на базар ходить.
– Ой, это такое испытание для меня. – вздыхая, отвечала она на ходу.
– Понимаю. Они все хотят Вашего комиссарского тепла!
– Знаю!
Ей, и вправду очень бы подошла кожаная тужурка. Я как-то во время винопития сказал ей об этом, рассчитывая, что хмельной туман позволит сгладить возможные неровности восприятия. Однако, того не потребовалось, она рассмеялась и сказала, что хотела бы попробовать себя в таком образе.
Вечером мы пили