Скачать книгу

вы так волнуетесь, красавица. Слава Богу, не вашего же мужа убили, – неудачно ляпнул Вано.

      – Тьфу-тьфу-тьфу! – перекрестилась Ли-Ли. – Что вы такое говорите, Иван Демьянович.

      И при этом ее глазки как-то подозрительно блеснули. Похоже, мысль про кончину мужа не раз приходила в ее прелестную головку.

      – Вы как, счастливы со своим благоверным, – не унимался Вано, откровенно и восхищенно оглядывая хозяйку отеля.

      Ли-Ли покраснела и потупила взгляд.

      – Он мой супруг, как же иначе, – целомудренно заявила она. – Кстати, он скоро должен прийти. Ушел за покупкам. Эту работу выполняет он.

      – Он великодушен! – восхищенно причмокнул Вано языком. И краем глаза я заметил, как его рука вновь подкрадывается к ручке Ли-Ли. Впрочем, небезнадежно. Но в этот пикантный миг дверь гостиницы распахнулась. И в холл ввалился шеф милиции Савнидзе. И заорал прямо с порога.

      – Куда это вы намылились, приятели?

      Он даже не удосужился с нами поздороваться.

      – Погостили, пора и честь знать, – хмуро ответил я.

      – А вот я так не думаю! Или вы не знакомы с законом? До закрытия дела никто не имеет права покидать Жемчужное.

      – Именно потому, что мы знакомы с законом, мы и собираемся покинуть ваш город. Поскольку по делу даже не будем проходить как свидетели.

      – Так не пойдет, – замотал он своей черной кудрявой головой. – В день вашего приезда произошло убийство. И вы находились недалеко от места преступления. Советую, ребятки, об этом подумать. К тому же мне еще необходимо всех опросить. И вас в том числе. Так, что – увы. Позагорайте пока на нашем пляже. Он, кстати, очень хорош. Чистота – райская!

      – Нам ваш рай уже вот где, – и Вано провел ладонью по своей бычьей шее.

      Но Гога его не услышал. Его взгляд с жадностью пробегал по столу. И вскоре шеф милиции уже вовсю уплетал баклажаны.

      Нам было не интересно смотреть за его двигающейся челюстью и любоваться, как струйки молока стекают по его чернющим пышным усам. Жалея о парном свежем молочке, которое нам так и не довелось испробовать. Мы молча поднялись на второй этаж.

      Едва мы поравнялись с комнатой профессора, дверь тот час отворилась. Судя по всему, Заманский прислушивался к нашим шагам.

      – Молодые люди, – тихо сказал он. – Мне нужно с вами срочно поговорить.

      Однако только мы попытались сделать шаг навстречу, как профессор закрыл грудью дверной проем.

      – Нет-нет, только не у меня. Если вы позволите, я пройду ваш номер.

      Нам ничего не оставалось, как позволить.

      Профессор вел себя неспокойно. На наше любезное предложение присесть он так и не отреагировал. Он нервно пересекал комнату вдоль и поперек своими крупными шагами. При дневном свете я его разглядел более точно.

      Он был не так молод, как мне показалось вчера вечером. Глубокие морщины исполосовали его красивое лицо. Но не испортили, напротив, они делали его более мужественным и привлекательным.

      – Я, право, не знаю с чего начать, – наконец произнес

Скачать книгу