Скачать книгу

раз нарисоваться, напомнить правителю о себе.

      – Дружище, взгляни-ка налево! Этот тип, случаем, не из наших клиентов? Не находишь, есть что-то знакомое в его облике, – Восто толкнул локтем в бок жующего ириски Флари и протянул тому театральный бинокль, которыми обычно снабжали для слежки полицейских агентов. – Или мне мерещится последнее время?

      – Где?

      – Да вон, по дальнему проходу пробирается. Видишь?

      – Нет.

      – Флари! Ты слепой, что ли? Да вон же! Всех локтями распихивает в стороны, будто спешит, – агент указал приятелю тростью нужное направление.

      – Так это же… – воскликнул, чуть не поперхнувшись приторной ириской, носатый сыщик.

      – Кто?

      – Провалиться мне на этом месте! Если это не проклятый мальчишка Торбеллино! – вдруг заорал Флари, не отрывая глаз от бинокля. Сидевшие в правительственной ложе министры и высокие военные чины, что приехали с диктатором на турнир, испуганно вздрогнули и обернулись на его крик.

      – Как Торбеллино?!

      – Давай вперед, дружище! Мы должны его обязательно перехватить! На этот раз он от нас точно не уйдет!

      Торбеллино с трудом протискивался по узкому проходу, но скрыться ему среди многоликой толпы так и не удалось. Он неожиданно нос к носу столкнулся с худощавым франтом в цилиндре. Их глаза встретились. Перед юношей стоял во всем своем великолепии капитан Малисиозо собственной персоной. Знаменитый пират был в белом фраке с иголочки и со скучающим видом направлялся в ложу Трайдора засвидетельствовать свое почтение диктатору. Его окружение составляли старые знакомые юноши: Чевалачо, Грозеро, Карапузо, Фрипоно, Карифано и Сардино. Беглец с разбегу врезался прямо в «грозу морей и океанов» и тут же перекочевал в мощные цепкие объятия морского волка, боцмана Грозеро.

      – Торбеллино! Вот так встреча, вот так сюрприз! – радостно пропел капитан пиратов, не веря своим глазам. – Настоящий подарок судьбы! Парни, срочно возвращаемся на корабль! Тут нам делать больше нечего! Сегодня у нас на фрегате большой праздник! Будет красочный фейерверк и море шампанского!

      – Надо ему связать руки, как бы не сбежал! – прогудел басом суровый боцман. – Уж больно он прыткий малый!

      – У нас нет веревки! – откликнулся Плешивый Карапузо.

      – А ремень у тебя, дуралей, на что в штанах! – рявкнул Грозеро и залепил пирату увесистый подзатыльник. – Давай его живо сюда!

      – Слушаюсь!

      Карапузо, тяжко вздыхая, нехотя извлек кожаный ремень, придерживая падающие штаны.

      Грозеро крепко-накрепко стянул тонким ремнем Торбеллино за спиной руки.

      – Вот и прекрасно! А я-то дурак еще не хотел плыть в Ноузгей, на этот чертов турнир, помнишь, Чевалачо? – не умолкал обрадованный неожиданной встречей Малисиозо.

      – Угу, капитан, – прогудел из-за его спины погрустневший Чевалачо, которому нравился смелый парень, так нелепо угодивший в лапы капитана пиратов.

      На палубу

Скачать книгу