ТОП просматриваемых книг сайта:
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия. Сборник
Читать онлайн.Название Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Год выпуска 0
isbn 978-5-907120-74-7
Автор произведения Сборник
Жанр Сказки
Серия Коллекционное иллюстрированное издание
Издательство Алисторус
– Что это значит? Я отдаю приказ, а вы смеетесь надо мною?
– О царь! – отвечали они. – Мы смеемся не над тобой, а над тем, что стихи эти писаны обезьяной, а не сыном Адама. Обезьяна эта прибыла на корабле с капитаном.
Царь очень удивился, услыхав это; он задрожал от восторга и непременно приказал приобрести обезьяну. Он послал на корабль своих слуг с мулом и почетной одеждой, сказав им:
– Оденьте ее в почетную одежду, посадите на мула и привезите сюда.
Они явились на корабль и, взяв меня от капитана, одели в почетную одежду, и народ дивился, глядя на такое зрелище, и со смехом бежал сзади. Когда я был введен к царю, я, увидав его, трижды поцеловал прах у ног его, и, когда он приказал мне сесть, я опустился на колени[80]; все окружающие дивились моим вежливым манерам, и в особенности дивился царь, приказавший всем царедворцам удалиться. Все удалились, и остались только царь, евнух, мамелюк и я. Царь приказал подать есть, и ему принесли такое вкусное мясное блюдо, что глаза разбегались. Он приказал мне приступить к еде, вследствие чего я встал, семь раз поцеловал прах у ног его и сел с ним за стол; когда же стол был убран, то я вымыл руки и, взяв чернила, перо и бумагу, написал следующие стихи:
Люблю тебя я, кунафех, и счастья
Я без тебя не знал бы никогда.
Я каждый день тебя бы ел охотно
И не смягчал бы даже медом вкуса.
После этого я встал и пересел на некоторое расстояние. Царь же, прочитав написанное мною, немало удивился и вскричал:
– Может ли обезьяна так чудно писать? Да ведь это чудеса из чудес!
После этого султану подали шахматный столик, и царь сказал мне:
– Хочешь сыграть?
Движениями головы я отвечал утвердительно и, подойдя, расставил шахматы по местам. Мы сыграли с ним две парии, и оба раза я выиграл.
– Будь это человек! – вскричал пораженный царь, – он превзошел бы всех людей своего времени. Иди к своей госпоже, – прибавил он, обращаясь к евнуху, – и скажи ей, чтоб она явилась на зов царя и удовлетворила бы своему любопытству, взглянув на эту удивительную обезьяну.
Евнух ушел и вернулся со своей госпожой, дочерью царя, которая, увидав меня, тотчас же закрыла лицо и проговорила:
– О отец мой, как же ты решился послать за мною, и теперь чужой мужчина видит мое лицо?
– О дочь моя, – отвечал царь. – Да ведь тут нет никого, кроме молодого мамелюка и евнуха, ходившего за тобой, да этой обезьяны и твоего отца, перед которым тебе не зачем закрывать лица.
– Эта обезьяна, – сказала она, – сын царя, отца его зовут Эймаром. Его околдовал шайтан Джадржарис, зарезал свою собственную жену, дочь царя Акнамуза. Эта предполагаемая обезьяна – ученый и мудрый человек.
Царя поразили слова дочери и, посмотрев на меня, он спросил:
– Правда ли то, что она сказала о тебе?
Я утвердительно кивнул головой и заплакал.
– Какими же образом узнала ты, что он заколдован? – спросил дочь свою царь.
– О
80
Арабский этикет требует, чтобы в присутствии лица высшего по положению не садились, а становились на колени, или, просто, стояли. В таких случаях считается приличным прикрывать руки рукавами.