Скачать книгу

ее увидеть Бофорта таким, каков он на самом деле, увидеть все то, что за ним стоит, и проникнуться ко всему этому глубоким отвращением.

      – Я понимаю, – мягко отозвался он. – Но не отталкивайте своих старых друзей – я имею в виду пожилых дам, вашу бабушку Минготт, миссис Велланд, миссис ван дер Лайден. Они любят вас, восхищаются вами и хотят вам помочь.

      Она покачала головой и вздохнула.

      – Да, я знаю, знаю. Но лишь при условии, что они не услышат ничего неприятного. Тетушка Велланд именно так и сказала, когда я попыталась… Неужели здесь никто не хочет знать правду, мистер Арчер? Жить среди всех этих добрых людей, которые только и просят, чтобы вы притворялись, – вот настоящее одиночество! – Она подняла руки к лицу, и он увидел, как ее худенькие плечи задрожали от рыданий.

      – Госпожа Оленская! Эллен! Не надо! – воскликнул он, вскакивая и склоняясь над нею. Он взял ее руку и стал гладить, утешая, как ребенка, но она тотчас ее отняла и посмотрела на него полными слез глазами.

      – Неужели здесь никто не плачет? Впрочем, в этом нет нужды, словно в раю, – уже со смехом сказала она, поправляя выбившиеся локоны и наклоняясь над чайником.

      Его обожгла мысль, что он назвал ее Эллен, а она даже не заметила. Далеко, как в перевернутый телескоп, он увидел смутную белую фигуру Мэй Велланд – в Нью-Йорке.

      Внезапно в дверь просунулась голова Настасии, которая произнесла что-то на своем певучем итальянском языке.

      Госпожа Оленская, снова поправляя рукою прическу, утвердительно воскликнула: «Già, già!» – и вслед за укутанной в меха высокой дамой в черном парике и шляпе с красным пером в комнату вошел герцог Сент-Острей.

      – Дорогая графиня, я привел к вам мою старинную приятельницу – миссис Стразерс. Она не была приглашена на вчерашний прием, но хочет с вами познакомиться.

      Герцог одарил собравшихся сияющей улыбкой, и госпожа Оленская со словами приветствия направилась к странной паре. Она явно не отдавала себе отчета, как мало они подходят друг к другу и какую вольность позволил себе герцог, приведя с собою свою спутницу, – и, надо отдать ему справедливость, он, как понял Арчер, тоже этого не сознавал.

      – Разумеется, я хочу познакомиться с вами, моя дорогая, – воскликнула миссис Стразерс зычным голосом, который как нельзя лучше подходил к ее ярким перьям и немыслимому парику. – Я хочу познакомиться со всеми, кто молод, интересен и обаятелен. Герцог сказал мне, что вы любите музыку, не правда ли, герцог? Вы ведь и сами играете на фортепьяно? Хотите завтра вечером послушать Иоахима? Он будет играть у меня дома. В воскресные вечера у меня всегда бывает что-нибудь интересное – ведь по воскресеньям Нью-Йорк совершенно не знает, чем себя занять, вот я ему и говорю – приходите и веселитесь. Герцог думает, что вас можно соблазнить Иоахимом. У меня будет много ваших друзей.

      Лицо госпожи Оленской зарделось от удовольствия.

      – Чудесно! Как мило со стороны герцога вспомнить обо мне! – Она подвинула стул к чайному столику, и миссис Стразерс с наслаждением

Скачать книгу