Скачать книгу

и, взглянув на часы, вздохнула. – Пора! Лорд скоро будет. Если опоздаю…

      Она махнула рукой и, с трудом балансируя на придуманной матерью конструкции, направилась к двери. В спину полетело воронье: «Удачи!» Постепенно Изабо приноровилась, чинно, как положено леди, спустилась по лестнице. Лорд еще не появился. Под одобрительное напутствие матери Изабелла прошла в Малую гостиную, где накрыли к чаю. Она предпочла бы встретиться с потенциальным женихом в библиотеке, заодно узнала бы об его предпочтениях, но родители оказались категоричны. Этикет превыше всего, хозяйка – Изабо временно исполняла ее роль – непременно потчует гостя с дороги. Девушка никак не могла решит, где ей сесть, в итоге осталась стоять.

      Но вот отворились двери, и послышался голос отца:

      – А вот и моя дочь Изабелла.

      Изабо мигом подобралась, нацепила на лицо светскую улыбку.

      – К сожалению, – продолжил Уильям, – я вынужден вас покинуть: дела, но, уверен, оставляю вас в хорошей компании. Изабелла начитанна, неплохо музицирует и способна украсить любое общество.

      Девушка едва не рассмеялась. Граф напоминал барышника, то есть тоже откровенно лгал, пытаясь продать товар.

      – Я много о ней слышал, – отозвался лорд Стаут. – Противоречивого.

      Голос самый обыкновенный, не тонкий и писклявый, и ладно. А вот сам лорд… Признаться, она ожидала другого. На первый взгляд Арон Стаут подходил по всем статьям. Он оказался немногим старше Изабо, даже не страдал ожирением. Наоборот, в отношении него природа впала в другую крайность, сделав Арона излишне худощавым. Но на второй взгляд… Несмотря на возраст, рыжие волосы на затылке опасно поредели, невнятная бородка лишь усиливала неприятное впечатление. Лучше уж побриться. Девушка никак не могла понять, какого цвета у него глаза, рыбьи какие-то, пусть и подвижные.

      Губы лорда Стаута сложились в гримасу. Мол, поглядим, какова ты, Изабелла, решим, стоишь ли ты моего приветствия. Однако Арон быстро опомнился, заулыбался. Фальшиво, как и полагалось улыбаться участникам фарса со сватовством.

      – Рада приветствовать вас в замке Стер, милорд.

      Изабелла присела в неглубоком реверансе, мечтая не потерять равновесие. Она таки покачнулась, но не упала. Туфли тоже не потеряла. Хорошо.

      – Я тоже рад нашему знакомству, миледи. Вы приходитесь шестой дочерью графу Стеру?

      – Седьмой, милорд, – поправила Изабо. – Шестую дочь зовут Кетрин.

      Она раздумывала, невежливо ли уточнить, второй он сын или четвертый, но в итоге усадила гостя за чайный столик.

      Беседа не заладилась, хотя Изабелла честно соблюдала наставления отца. Арон ни о чем не спрашивал, а первой открыть рот она не могла.

      – Полагаю, – наконец изрек гость, – вам сообщили цель моего визита?

      Девушка кивнула.

      – Вам так же, наверное, известно состояние и положение моего отца, – не унимался Арон.

      – Благодарю, я поняла, что милорда считают завидным женихом, – излишне резко отозвалась Изабелла.

      Как же унизительно! Какой-то второй

Скачать книгу