Скачать книгу

веса исчезают все четвероногие, птицы, цветы, грифоны, сирены и проч. плоды воображения и вкуса наших денежников… Отсюда начинается единообразие изображений, веса и вида денег Великого Кн. Московского: одинакий штемпель и вес 12 гран будут постоянно в течение 150 лет. Всадник, скачущий направо, с саблею поверх головы, и четыре строки на обороте… Только буквы под конем разные».

      Что означали буквы под изображением коня, А.Д. Чертков не знает. Возможно, это условное указание на дату. Сейчас на дензнаках цифры, а раньше на них ставили буквы.

      Получается, что жизнь Руси XIV–XV веков, загадочно проступающая из надписей и изображений на наших русских монетах, покрыта мраком, если, руководствуясь романовской историей, мы сегодня даже не в состоянии прочитать многие слова тогдашнего русского языка.

РУССКО-ТАТАРСКОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ РУССКИХ МОНЕТ XIV ВЕКА

      Как сообщает член-корреспондент АН СССР А.А. Ильин в каталоге «Классификация русских удельных монет» (Л., 1940), «все русские монеты, чеканенные в конце XIV века, чеканены от имени хана Золотой Орды». На каком основании историки и нумизматы приходят к подобным выводам?

      Оказывается, по словам А.А. Ильина, «на их лицевой стороне (русских монет – Авт.) мы всегда имеем копию с татарской монеты… На оборотной стороне этих монет мы всегда имеем надпись "печать великого князя" или "печать княжа" и изображение самой печати. Вероятно, несколько позже начали прибавлять имя великого князя… Отсюда необходимо сделать вывод, что все первые русские монеты двуименные».

      Впрочем, обозначения «лицевая» и «оборотная» стороны монеты – чистая условность. На той же странице А.А. Ильин сообщает, что «в русской нумизматике удельного времени лицевою стороною принято считать ту сторону, на которой изображение печати князя и русская надпись; а обратной стороною – копию с татарской монеты». Специалисты уклончиво называют такие монеты «двуименными», то есть на одной стороне – имя татарского хана, а на другой – русского князя. Правда, при этом русские денежники, дескать по неграмотности, часто помещали имя не того хана: «Русские денежники, не зная твердо татарского языка, брали себе за образец, по-видимому, любую татарскую монету» и поэтому иногда печатали изображения каких-то совсем не тех ханов.

      Получается, «нецивилизованные» русские денежники даже не знали – какие именно татарские монеты чеканились в их время.

      Наше объяснение. Все упомянутые здесь монеты были не двуименными, а двуязычными. То есть на монете чеканилось имя одного правителя, являвшегося одновременно и ханом, и великим князем, но на двух языках – и на русском, и на татарском.

ГДЕ ЧЕКАНИЛИСЬ ТАТАРСКИЕ ДЕНЬГИ?

      А где же находились те татарские монетные дворы, которые чеканили собственно татарские деньги? Насколько нам известно, ответа на этот вопрос не существует.

      Однако оказывается, что можно получить ответ на другой вопрос: где изготавливались русские деньги, являвшиеся якобы копиями татарских. То есть русские деньги, но «с виду» как татарские.

Скачать книгу