Скачать книгу

резко встал и принялся шагать по кабинету. С его длинными ногами получалось не больше трех шагов в одну сторону. Он выглядел как хищник, запертый в слишком тесную клетку.

      – Я не хочу ставить расследование под угрозу.

      – Сколько версий вы уже отработали?

      Кинг остановился. Лицо его приняло жесткое выражение.

      – Мы с вами прекрасно знаем, что большинство пропавших взрослых людей на самом деле уезжают по доброй воле и со временем находятся сами.

      – А у вас ограниченные ресурсы. Я понимаю.

      Морган решила использовать против него свой аргумент.

      – Уверяю вас, что поиски Челси Кларк – приоритет номер один для нашего отдела.

      – Послушайте, шериф. Я не хочу никому переходить дорогу, – сказала Морган, прекрасно понимая, что, если потребуется, она это сделает. – Я понимаю вашу позицию.

      Она подвинулась на краешек стула, как будто собираясь уходить.

      – Я всегда могу сделать так, чтобы Тима и его двоих детей показали в новостях, и обратиться за помощью к общественности. Пусть пресса вас расспрашивает, насколько далеко вы продвинулись в расследовании.

      Таким образом, все узнают, как мало внимания уделяет отдел шерифа этому делу.

      Кинг засунул руки в карманы и тяжело вздохнул.

      – На данный момент мы не нашли никаких следов преступления.

      – Отпечатки пальцев в машине?

      Морган снова поглубже уселась на стуле.

      – Конечно, проверили. Отпечатки миссис Кларк и еще чьи-то, по базе проверили, совпадений нет.

      – Вы ведь отправили отпечатки в местную, региональную и федеральную базу? – спросила Морган.

      Наряду с национальной базой ФБР данные собирались и местными агентствами. Обычно эффективнее всего было начинать поиски с местных баз, постепенно расширяя географию.

      – Естественно, – ответил шериф, поворачиваясь к Морган. – И сиденье было отрегулировано под рост Челси.

      – Как вы думаете, ее похитили или она вышла из машины добровольно?

      – Точно неизвестно. Крови в машине не обнаружено. Кошелька тоже не нашли.

      – Значит, никаких следов борьбы, – подытожила Морган. – А что вы выяснили по поводу ее мужа?

      – Ничего подозрительного в его прошлом мы не нашли. Проверили его телефон, в пятницу вечером он действительно находился там, где утверждал сам Тим.

      Кинг присел на край стола.

      – Еще мы проверили подругу, с которой Челси собиралась встретиться, а также начальника. С ними тоже все чисто. Похоже, оба встревожены исчезновением Челси.

      – А территорию вокруг машины прочесали?

      – Мы обошли все вокруг. Ничего. Мои помощники опросили всех местных жителей. Никто ничего не видел. Камеры наблюдения на вокзале показали, что в тот вечер на поезд сели всего два человека. Ни один из них не похож на молодую блондинку.

      – А можно нам копию?

      – Нет.

      Морган открыла было рот, чтобы возразить, но шериф остановил ее, подняв руку.

      – Но

Скачать книгу