Скачать книгу

тайко

      Хидэёри — его сын и наследник

      Хидэцугу, его племянник — регент Японии, кампаку

      О-Нэ (Кита-но-Мандокоро, Кодай-ин) – жена Хидэёси

      О-Тятя (Ёдогими, Дайко-ин) – наложница Хидэёси, мать наследника

      Исида Мицунари (Лис с горы Сува) – старший советник

      Дама Кодзосю — секретарь О-Нэ и советница Хидэёси

      Ямаока Сима — вассал Хидэёси

      Клан Токугава:

      Токугава Иэясу (Старый Тануки) – князь, глава регентского совета, командующий войсками Восточной коалиции

      Хидэтада — его старший сын, впоследствии сёгун

      Тадатэру — младший сын Иэясу

      Го-химэ (О-Эйо) – жена Хидэтады, сестра Ёдо

      Токо-химэ, княгиня Икеда — дочь Иэясу

      Хонда Масанобу — советник

      Масадзуми — его сын

      Хонда Тадакацу — полководец

      Миура Андзин (Вильям Адамс) – адмирал

      Клан Датэ:

      Датэ Масамунэ (Одноглазый Дракон) – князь

      Мэго-химэ — его жена

      Датэ Масамити — младший брат Масамунэ

      Датэ Сигезанэ — дядя и кузен Масамунэ

      Хидэмунэ, Тадамунэ — сыновья Масамунэ

      Ироха-химэ — дочь Масамунэ, помолвлена с Тадатэру

      Катакура Кагецуна (Кодзюро) – старший советник

      Судзуки Мотонобу — советник

      Хасекура Рокуэмон (Фелипе Франсиско) – посол Датэ в Европе

      Дама Ямаока — фрейлина Мэго-химэ

      Клан Уэсуги:

      Уэсуги Кагэкацу — князь

      О-Кику — его жена

      Наоэ Канэцугу — старший советник

      О-Сэн — его жена

      Маэда Кейдзи — вассал Уэсуги

      Клан Санада:

      Canada Масаюки — князь

      Нобуюки — его старший сын, вассал Токугава

      Нобусигэ (Юкимура) – его младший сын, вассал Тоётоми

      Комацу — жена Нобуюки, дочь Хонды Тадакацу

      Аки-химэ — жена Нобусигэ

      Клан Могами:

      Могами Ёсиаки (Лис из Дэва) – князь

      Ёси-химэ (Демоница из Оу) – его сестра, мать Дата Масамунэ

      Клан Мори:

      Мори Тэрумото – князь, командующий войсками Западной коалиции

      Мори Хидэмото, его кузен

      Полководцы Восточной коалиции:

      Асано Дандзё Нагамаса (Дан – Стрелок) – брат О-Нэ

      Като Киёмаса

      Икеда Тэрумаса

      Ии Наомаса (Красный Дьявол)

      Прочие:

      Луис де Веласко — вице-король Новой Испании

      Родриго де Виверо-и-Веласко — кузен Луиса де Веласко, временный губернатор Манилы

      Родриго де Виверо — его сын, дипломат

      Луис Сотело — францисканец, миссионер

      Сципионе Амати — переводчик при посольстве

      Роберто Беллармин — кардинал, Великий инквизитор

      Лавиния Фонтана — придворный художник папы римского

      Антонио Карним — иезуит, миссионер

      1. Тень победителя

      1595 год, лето

      Замок – одна из тех мощных крепостей, что принялись строить, когда на благословенных берегах Присолнечной в обиход вошли пушки. В то же время это дворец, достойный верховного правителя. Так говорят одни, а другие порой говорят, но чаще молчат о том, что подобная грубая роскошь достойна лишь выскочки, выбравшегося из самых низов. Только крестьянин и сын крестьянина может отделывать стены своего жилища золотом по золоту.

      Господин тайко, великий регент, принимает дорогих гостей, приезжие выражают свое почтение господину тайко – любое дело можно назвать по-разному. Совсем недавно здесь, в Фусими, собирались князья, чтобы принести присягу наследнику. Сегодня – частная аудиенция. Только очень большая. В зале полно вассалов (а в Присолнечной нет больше владетелей, которые не были бы вассалами господина тайко), но общее внимание привлекают четверо.

      Гости – двое мужчин в расцвете лет, один постарше, другой помоложе. Оба высоки, сильны, даже в парадных одеждах выглядят опытными воинами. Тот, что младше, – красив, с ясным взглядом и обезоруживающей улыбкой. Старший – не то чтобы нехорош, но лицо как лицо, ничего особенного, глаза полуприкрыты тяжелыми веками.

      Принимающая сторона – оба невысоки ростом и худощавы. Но между ними различий больше. Один уже стар, нескладен, лицом и повадками напоминает обезьяну, и роскошь одежд это лишь подчеркивает.

Скачать книгу