Скачать книгу

его, он заставил себя отодвинуть щеколду.

      – Давно пора! – досадливо бросила Фанни, бесшумно проникая в комнату.

      – Что вам нужно?

      – Потолковать с вами. Что это такое я слыхала, будто вы просите людей совершить преступление?

      Совесть Сигсби и без того металась в дикой лихорадке, и слова гостьи оглушили его будто взрыв динамита. Его бурному воображению тотчас представилось, что девушка, столь близко знакомая с его личными делами, агент секретной службы, а те, как известно, из кожи вон лезут, чтобы омрачить жизнь преступникам-любителям.

      – Не понимаю, – хрипло выговорил он.

      – Ну да, как же! – нетерпеливо бросила Фанни. Девушкой она была деловой и терпеть не могла всяческой канители. – Мне Фредерик Муллет все рассказал. Вам требуется сделать кое-какую работенку, а он отказался. Так вот вам и заместитель! Я! Если дельце по моей части, я очень не прочь!

      Все еще опасливо Уоддингтон молча пялился на незнакомку. Теперь он решил: она расставляет ловушку, чтобы выудить у него признание, а потому не издавал ни звука, только трудно и хрипло дышал.

      Однако Фанни, девушка ранимая, молчание его истолковала неправильно. Ей показалось, он не верит в таланты женщин.

      – Если это мог бы проделать Фредди, могу и я! – заявила она. – Опля! Смотрите!

      Тонкими пальчиками Фанни приподняла часы и цепочку.

      – Что это? – выдохнул Сигсби.

      – А на что похоже?

      Уоддингтон прекрасно видел – на что, и ошалело ощупал кармашек жилета.

      – А я не заметил, как вы их вытащили!

      – Никто никогда не замечает! – горделиво отозвалась Фанни, и то была совершеннейшая, истинная правда. – А теперь, когда вы видели мою работу, вы мне верите? Что сумеет Фредди, сумею и я?

      Измученную душу Сигсби X. Уоддингтона обдало прохладной целительной волной облегчения. Он понял, что ошибался в посетительнице. Никакой она не детектив, а блестящий специалист, до того ловко выуживающий всякую всячину из чужих карманов, что никто и не замечает. Как раз такой ему и требовался.

      – Конечно, сможете! Безусловно! Не сомневаюсь, вы сможете! – жарко заверил Сигсби.

      – Так что за работа?

      – Мне нужно, чтобы вы стащили для меня жемчужное ожерелье.

      – А где оно?

      – В сейфе, в банке.

      На живом личике Фанни написались разочарование и досада.

      – Без толку и обсуждать. Я по сейфам не работаю. Я девушка тонкая, благовоспитанная и в жизни не держала в руках оксиацетиленовую паяльную трубку.

      – Нет, вы не поняли! – заторопился Уоддингтон. – Когда я сказал, что ожерелье в банке, я имел в виду – пока что. Но вскоре его оттуда вынут и положат среди других свадебных подарков.

      – A-а, вот теперь уже похоже на дело!

      – Конечно, имен упоминать я не стану…

      – Да мне и ни к чему.

      – Просто скажу, что А, то есть владелица ожерелья, вскоре выходит замуж за Б.

      – Об этом я и сама догадалась. Могу добавить, заполняя пробелы, – они любят друг друга.

      – У меня есть основания предполагать,

Скачать книгу