Скачать книгу

У доктора Грипенфлихта было живое, очень подвижное лицо с длинным носом, тонкими губами, выступающими скулами и большими, выразительными карими глазами. Завершали картину черные гладкие волосы, расчесанные на прямой пробор, узкая, аккуратно подстриженная корсиканская бородка и черные напомаженные усы с подкрученными вверх кончиками.

      – Питер Шаллерус, – с тоской затянул нито кайса Сакамото. – Честное слово, со мной все в порядке.

      Доктор Грипенфлихт выставил перед собой руку с открытой ладонью, которой на расстоянии будто припечатал капитана к спинке кресла.

      – Сидите, больной!

      Подбежав к капитану, доктор Грипенфлихт поставил кейс на пол, одной рукой взял Сакамото за запястье, чтобы проверить пульс, а другой оттянул веко, чтобы взглянуть на склеру.

      – Питер Шаллерус…

      – А ну-ка, больной, покажите язычок!

      – Питер…

      Воспользовавшись моментом, доктор Грипенфлихт засунул капитану в рот допотопный пластмассовый шпатель.

      Бутов, наклонив голову, с интересом наблюдал за действиями врача.

      Остальные находившиеся на мостике члены команды «Дасоку» вели себя тихо и старательно отводили глаза в стороны. Должно быть, боялись, что доктор и за них примется.

      – Ну что ж, мне все ясно! – доктор Грипенфлихт спрятал шпатель в нагрудный карман. – У вас, Сакамото-сан, хроническое переутомление.

      – У меня – голова, – робко заметил нито кайса.

      – Понимаю, – размашисто кивнул Грипенфлихт. – Когда голова есть – это хорошо! Когда нет – плохо! – Он вдруг выхватил из кармана шпатель и указал им на Бутова: – Вы со мной согласны, уважаемый?

      – Целиком и полностью, – заверил доктора русский. – Только у капитана мало того, что голова на месте, так она еще и болит.

      – С чего бы вдруг? – недовольно сдвинул брови доктор Грипенфлихт. – Не вижу к тому никаких причин!

      – Эта причина вас устроит, – Бутов указал на свисающий с потолка держатель.

      Доктор вознес взгляд к потолку, задумчиво потеребил бородку.

      – Очень весомая причина, – сказал он.

      – К тому же еще металлопластиковая, – добавил Бутов.

      – А вы что же молчите! – набросился доктор на капитана. – Вам по голове железякой треснуло, а вы делаете вид, будто ничего не произошло! – Грипенфлихт с досадой всплеснул руками. – Ну прямо как мальчик! А ну-ка! – махнул он кистью руки у капитана перед носом. – Живо показывайте, куда вас ударило!

      – Сюда, – указал на правый висок Сакамото.

      Доктор Грипенфлихт потрогал пальцем капитанский висок.

      – Болит?

      – Не очень, – поморщился капитан.

      – Хватит мне врать! – недовольно взмахнул рукой Грипенфлихт.

      – Болит, – опустив взгляд, сознался Сакамото. – И в затылок отдает.

      – А голова не кружится?

      – Нет.

      – Точно? Не врете?

      – Нет, – энергично затряс больной головой Сакамото.

      – Ну тогда мы это враз исправим, – сменил гнев на милость Грипенфлихт.

      Он

Скачать книгу