Скачать книгу

я так не смогу, – ответила миссис Милтон, – мне нужно будет брать с собой гончарный станок. А он не такой уж и легкий. И по размерам немного не влезет в самолет.

      – Кстати, – вдруг резко оживилась Александра.– А как прошла ваша последняя выставка в Праге?

      – Там был один очень интересный и смешной случай. Как раз успею рассказать, пока мы летим, – и она принялась активно говорить.

      В это время мужчины обсуждали все их накопившиеся проблемы, а именно – футбол. Так как все они с раннего детства болели за одну команду, то знали обо всех её проблемах. То тренер плохой, то хорошего игрока продали зря. И причем говорили они об этом так громко, что остальные пассажиры пару раз просили их уменьшить звук их разговора.

      Через полтора часа полёта мистер Томпсон увидел в окне какой-то дым, и немного испугался. Но тут послышался голос капитана, и он не вещал ничего хорошего.

      – Уважаемые пассажиры, просьба не паниковать, отказал основной двигатель. Но у нас есть еще один, и нам осталось еще полчаса лететь. Так что я думаю, все будет хорошо. Извините за беспокойство, приятного полета.

      – И какой же тут может быть приятный полет, если отказал двигатель? – спросил мистер Томпсон.– Почему с нами постоянно случаются какие-то проблемы, я не понимаю.

      – Не беспокойтесь, мой друг. Я более чем уверен, что все будет хорошо. Нет причин для волнения, – пытался успокоить его мистер Джонс.

      – Согласен. Мы долетим хорошо, – подтвердил мистер Милтон.

      – Ну, хорошо, я постараюсь успокоиться, спасибо за помощь.

      И Джек вправду немного успокоился. «Ну чего мне волноваться», – подумал он, и лег отдыхать.

      Через 15 минут Алекса вдруг увидела в окне, как откуда-то появился черный густой дым. Она сразу же сказала про это своему папе. И у него на лице сразу был виден страх.

      Снова послышался голос капитана:

      «Уважаемые пассажиры, наш самолет вынужден совершить экстренную посадку на море. Ваши жилеты находятся под сиденьями, кислородные маски прямо перед вами. Слушайте, пожалуйста, стюардесс и делайте все, что они вам скажут».

      – Мы сейчас упадем в открытое море, просто круто, – возмущался мистер Томпсон.

      – Не стоит паниковать мой друг, – ответил ему мистер Милтон.– Я уверен все будет хорошо.

      – Соглашусь с вами. В самолетах все предусмотрено на такие случаи. Так что не стоит волноваться, – сказал мистер Джонс.

      И мистер Томпсон немного успокоился. И все взрослые хоть и волновались очень и паниковали в душе, но все же вели себя уверенно, и делали все по инструкции. Надели на себя и детей спасательные жилеты и маски с экстренной подачей кислорода.

      Вот уже показалось море под самолетом, как вдруг Настя в окне увидела что-то странное. Оно было большим и черным, и она даже испугалась.

      – Папа, что там

Скачать книгу