Скачать книгу

командорствах Ордена знак к началу трапезы подавался колоколом

      30

      жанр песни, где трубадур оправдывается перед дамой

      31

      прощальная песня

      32

      рассветная песня

      33

      стихи Гаусельма Файдита, перевод – С. В. Петрова

      34

      здесь и далее: стихи монаха Монтаудонского, перевод – А. Г. Наймана

      35

      Львиное Сердце

      36

      город в Нормандии, долгое время служивший причиной раздоров между Англией и Францией

      37

      т. е., говоря современным языком, отправился в крестовый поход

      38

      блазонировать – описывать герб, термина «геральдика» в то время еще не существовало

      39

      трувер, описавший в стихах историю герцогов Нормандии

      40

      легендарный нормандский рыцарь времен 1-го крестового похода

      41

      1184 г.

      42

      южане считали всех обитателей севера Франции грубыми и неотесанными

      43

      датский конунг Хрольв Пешеход

      44

      Римлянам, 10:12, «здесь нет различия между иудеем и эллином»

      45

      покровитель путешествующих по морю

      46

      название о. Крит

      47

      после разгрома Византийской империи крестоносцами

      48

      легкий шлем без бармицы и с широкими полями

      49

      туаз = 6 стоп = 180 см.

      50

      название башен для лучников

      51

      чуть больше, в 1185 г.

      52

      т. е. крестоносцев

      53

      безант – византийская золотая монета, приблизительно 4,5 г. золота

      54

      здесь и далее – стихи монаха Монтаудонского, перевод А. Г. Наймана

      55

      Венецианской республики

      56

      т. е. с таможни

      57

      около 234 грамм

      58

      в 1099 г.

      59

      человек на эту должность, по традиции, избирался из сержантов

      60

      наемники из местных, легкая кавалерия Ордена

      61

      в то время так называли салат

      62

      прозвище короля Филиппа II Французского, данное ему современниками

      63

      крупнейший замок госпитальеров в графстве Триполи

      64

      первоначально – название детей от смешанных браков пришельцев из Европы и местных, позднее – именование всех обитателей Святой Земли, имеющих европейские корни, эмигрантов и их потомков

      65

      второй крестовый поход, 1147-49 гг.

      66

      из-за

Скачать книгу