Скачать книгу

внешне хладнокровная и отчужденная, но явно нервничает внутри.

      Прокурор

      Мисс Райт, спасибо, что пришли. Ваши показания будут иметь решающее значение для исхода этого процесса…

      – Ты сказала: «Фоглер»? – перебивает меня Джесс.

      – Да. А что?

      – В новостях какой-то сюжет о нем показывают. – Она нажимает на пульт и указывает на телевизор. – Вот здесь.

      На экране – Патрик Фоглер. Его красивое лицо потемнело от усталости. Он стоит перед многоквартирным домом и разговаривает с целой батареей микрофонов. Вспышки мелькают на лице Патрика.

      – Это он, – говорю я. – Сделай-ка погромче!

      По мере увеличения громкости мы слышим, как он говорит:

      – …благодарен за любую помощь, любую помощь вообще, которую вы можете оказать полиции Нью-Йорка.

      Он останавливается, и шквал вспышек удваивается.

      Кто-то сзади кричит:

      – Каковы были ваши отношения с женой?

      – Пресса – настоящая засада, – многозначительно говорит Джесс. – Ты знаешь, что это значит, не так ли?

      – Что он разговаривает с прессой?

      – Нет, глупая. Полиция считает, что преступление совершил Патрик Фоглер.

      Джесс вздыхает под впечатлением от моего непонимания.

      – Полиция знает, кто это сделал, но адвокат не дает им возможности задавать по-настоящему сложные вопросы. Они оповещают газеты, и журналисты теперь могут задавать вопросы за полицейских. Когда ты в следующий раз увидишь Патрика, он уже будет в наручниках.

      Я вспоминаю встречу со Стеллой и ее странные слова.

      Стелла

      Обещай, что будешь осторожна.

      Я

      Почему бы вам не рассказать мне о вашем муже, миссис Фоглер?

      Стелла

      Он не похож ни на одного мужчину, которого ты когда-либо встречала. Я говорю сейчас на полном серьезе. Не поворачивайся к нему спиной. Не доверяй ему. Обещаешь?

      Я думала, она имела в виду, что Патрик Фоглер – извращенец. Конечно, это было до того, как я его встретила: меньше всего он напоминал озабоченного, но, может, Стелла имела в виду нечто совсем другое?

      Не его ли так боялась моя клиентка? Или, во всяком случае, не так ли детектив Дурбан представил эту сцену, когда я ему ее описала?

      Я снова смотрю на экран телевизора, на Патрика Фоглера – такого спокойного, умного, симпатичного – и думаю, что его невозможно представить преступником.

      – Он не может быть виновным, – произношу я. – Я в это не верю. Не забывай, что он не отреагировал на мои приставания. Хороший, привлекательный, верный парень.

      – Не вешай мне лапшу на уши, – произносит Джесс, вытирая волосы полотенцем. – «Таких не бывает» – как ты обычно говоришь.

14

      Весть об убийстве попала на первые полосы. Оттуда ее подхватили блогеры и комментаторы. Каждый выдвигал свою версию произошедшего. Во-первых, они считают, что это неудачное ограбление. Несколько лет назад вооруженная банда орудовала в элитных номерах в отелях Мидтауна, держа гостей под прицелом. Членов банды

Скачать книгу