Скачать книгу

колонизации острова своей головой и руками. Он не отказывался ни от какой работы. К тому же Спилет был страстным охотником, охотился почти во всех странах земного шара, и притом на самую разнообразную дичь, и теперь легко мог обратить в ремесло то, что раньше считал только забавой.

      Герберт, несмотря на свои юные годы, обладал солидными познаниями в естествознании, а это много значило для колонистов. Кроме того, благородный и честный мальчик по мере сил старался помочь всем и каждому.

      Наб был сама преданность. Умный, ловкий, неутомимый, сильный человек, железного здоровья, он был отличным поваром и немного знал кузнечное дело. Польза, которую он мог принести общему делу, была несомненна.

      Пенкроф, старый морской волк, плавал по всем морям и океанам, работал плотником на судостроительных верфях в Бруклине, обучился портняжному искусству во время службы на военных кораблях, занимался садоводством и огородничеством во время отпусков и т. д. Словом, как и все моряки, он знал обо всем понемногу и все умел делать.

      Трудно было собрать в одном месте пять человек, более подходящих друг к другу, более приспособленных для борьбы с жизненными невзгодами и более уверенных в своей победе.

      «С самого начала», – сказал Сайрес Смит. «Начало», о котором говорил инженер, заключалось в том, что нужно было изготовить орудия для преобразования, главным образом, естественных богатств острова. Известна роль, которую играет при этом высокая температура. Но топливо – дрова и каменный уголь – имелось в изобилии и могло быть использовано хоть сейчас. Значит, оставалось заняться строительством печи, специально приспособленной для этой цели.

      – А зачем будем мы складывать такую печь? – спросил Пенкроф.

      – Для того чтобы обжигать в ней горшки, миски и кружки, которые нам так необходимы, – ответил Смит.

      – Из чего же сложим мы печь?

      – Из кирпичей.

      – А кирпичи из чего сделаем?

      – Из глины. Идем, друзья мои! Чтобы не таскать на себе глину, мы устроим мастерскую на месте нахождения глины. Наб будет доставлять нам туда провизию, а огонь, конечно, мы сумеем и там развести. В этом недостатка не будет.

      – Согласен, – сказал Спилет. – А вот провизии, пожалуй, нам может не хватить, ведь у нас нет оружия.

      – Эх! Если бы у нас был хоть один нож! – воскликнул матрос.

      – И что тогда? – спросил Сайрес Смит.

      – Тогда я мигом вырезал бы лук и стрелы, и в нашем буфете было бы сколько угодно дичи!

      – Да, нож, острое лезвие… – повторил инженер, как будто говоря сам с собой.

      В эту минуту глаза его остановились на Топе, который недалеко от них бегал по берегу.

      Вдруг взгляд Смита оживился.

      – Топ, сюда! – крикнул он.

      Собака быстро прибежала на зов своего хозяина. Смит взял в руки голову Топа, расстегнул ошейник, снял его и сломал пополам. Обломки он отдал Пенкрофу со словами:

      – Вот вам два ножа, Пенкроф!

      Моряк ответил на это громким «ура». Ошейник Топа был сделан

Скачать книгу