Скачать книгу

откинула крышку сундука и обнаружила там несколько платьев из дорогих тканей, шкатулку с лентами, иглами и нитями, две шляпки, монашеский чепец, и огромный завитый парик.

      Диана выбрала более скромное платье и надела его. Она собрала волосы в пучок и завязала их лентой.

      Девушка открыла дверь и вышла из каюты на верхнюю палубу. Она сразу поняла, что спала целые сутки. Солнце уже поднялось, его лучи блестели в глади воды, на небе не было ни тучки. Корабль быстро продвигался под всеми парусами на небольшом тёплом ветерке.

      С нижней палубы были слышны разговоры и смех матросов. На верхней палубе тоже находились несколько человек, они сразу обратили на неё внимание.

      Диана подошла к борту и положила руки на перила. Она оглядела даль горизонта – кругом было бескрайнее водное пространство.

      – Доброе утро мадемуазель, – раздался позади голос Джавада.

      Диана обернулась, смотря на приветливо улыбнувшегося мальчика.

      – Я Джавад, – представился он. – Я ухаживал за вами, когда вы находились на корабле без сознания.

      – Ты лекарь? – удивилась она.

      – Да. А вас зовут Дианой.

      – Да, я рада познакомиться с тобой, – ответила она. – Благодарю, что не позволил мне умереть.

      – Что вы, не стоит, если бы с вами что-то случилось, я болтался бы в петле на рее.

      – Ваш капитан настолько жесток? – обескуражено спросила она.

      – Нет, что вы, он добрейший человек на свете. А вот и он.

      Диана перевела взгляд на подходившего к ним капитана. Он был одет в жемчужно-серый камзол, чёрные штаны и высокие сапоги, за поясом виднелись рукоятки двух пистолетов.

      Чем ближе подходил этот человек, тем как-то странно становилось на душе у Дианы. Ведь она убила его друга, или партнёра, или, или… вся эта неясность пугала. Она хотела что-то сказать Джаваду, но, по-видимому, не заметила, как он ушёл.

      – Вы чудесно выглядите в этом платье, – произнёс с улыбкой Ляруз.

      – Благодарю, – смущённо ответила она. – Но эти платья слишком изысканны.

      – Я думал, все женщины любят наряды, – обескуражено ответил он.

      – Да, но… – она несмело глянула на него. – Оно скорей подходит для прогулок по дворцу, а не по палубе.

      – Тогда я рад приветствовать вас в моем дворце, – он обвёл жестом палубу. – Разрешите пригласить вас позавтракать со мной.

      – Я согласна.

      Они спустились в кают-компанию, где на столе стояла еда, и сели за стол. Чтобы её не смущала тишина и неловкость, которую он заметил, в первые пару минут, он решил завязать разговор.

      – Расскажите мне о вашем дяде, – попросил он.

      – Что я могу сказать? – удивилась она такому вопросу. – Он был братом моей мамы. Их семья очень богата, а их дом стоит на берегу Бристольского залива. Я не была в Англии и все красоты знаю только по рассказам.

      – И как же ваша мама оказалась в Ла-Рошели?

      – Это случилось двадцать лет назад. Она

Скачать книгу