Скачать книгу

загнутый на конце, который он вводил в замочные скважины и вертел им там.

      С пола он поднял несколько ключей и салфетку, которая должна была указать ему на нечто замечательное, потому что он отложил ее в сторону.

      Он входил и выходил из спальни в кабинет графа и обратно, не произнося ни слова о том, что думал, стараясь добыть материал из всех своих наблюдений и припоминая не только когда-либо слышанные им фразы, но даже их интонацию, ударения…

      – Ну что ж, господин Лекок, – обратился к нему отец Планта, – есть ли у вас какие-нибудь новые указания?

      В этот момент с настойчивым вниманием Лекок всматривался в висевший над постелью большой портрет графа Гектора Тремореля.

      Услыхав голос Планта, он обернулся.

      – Ничего положительного, – ответил он, – но, во всяком случае, фонарь у меня уже в руках, в фонарь вставлена свеча, не хватает только спички.

      – Говорите яснее, прошу вас… – строго сказал судебный следователь.

      – Слушаюсь! – ответил Лекок тоном, в котором нельзя было не услышать иронии. – Я еще не решился. Мне нужна помощь. Если бы, например, господин доктор взял на себя труд осмотреть труп графини Треморель, то он оказал бы мне этим громадную услугу.

      – Я сам хотел просить вас об этом, любезный доктор, – обратился к Жандрону Домини.

      – С величайшей охотой, – ответил старик доктор и тотчас же направился к двери.

      Лекок остановил его за руку.

      – Позволю себе обратить внимание доктора, – сказал он уже совершенно другим тоном, – на те раны, которые нанесли госпоже Треморель тупым орудием, как я полагаю, молотком. Я уже видел эти раны, но я не врач, хотя они все-таки показались мне подозрительными.

      – И мне тоже, – быстро добавил отец Планта, – бросилось в глаза, что на поврежденных местах нет кровоподтеков.

      – Природа этих ран, – продолжал Лекок, – будет ценным указанием, которое окончательно меня убедит. В ваших руках, господин доктор, находится спичка, о которой я говорил.

      Жандрон уже хотел идти, как на пороге вдруг появился слуга мэра Орсиваля, Баптист. Он низко поклонился и сказал:

      – Я за хозяином.

      – За мной? – спросил Куртуа. – Зачем? Что случилось? Ни минуты от вас покоя! Скажи, что я занят.

      – Я насчет барыни, – ответил боязливо Баптист. – Мы боимся вас встревожить. С барыней что-то творится…

      Мэр слегка побледнел.

      – С женой? – воскликнул он. – Что ты хочешь сказать? Говори же!..

      – Как вам будет угодно… – продолжал Баптист. – Сейчас приходил почтальон с письмами. Я отнес их барыне, которая в это время была в гостиной. Но едва только я вышел от нее с расписками, как услышал страшный крик и стук тела, которое упало словно бы с высоты.

      – Да говори же! – крикнул в отчаянии мэр. – Чего ты тянешь?

      – Тогда я отворил дверь в гостиную. И что же я увидел? Барыня растянулась на полу. Я тогда давай кричать, звать на помощь. Прибежала горничная, кухарка, еще люди, и мы перенесли барыню на кровать. Мне Жюстина передавала,

Скачать книгу