Скачать книгу

противоположную настоящей.

      – Здорово! – восхитился Шах. – А Морри с вами тоже есть?

      Не в силах произнести ни слова, Гногги кивнул, хотя и ему, и Шаху было прекрасно известно, что женщин, а уж тем более молодых девушек в столь опасное путешествие, как поездка на ярмарку, никогда не брали.

      – Тогда присмотрите за лошадью, – попросил Шах, бросая ему поводья. – Я сейчас…

      И он опрометью ринулся в сторону рядов, торговавших кондитерскими изделиями.

      Дядюшка Флауэрс заглянул в пышущие алым пламенем глаза адской скотины и поспешно отступил назад. Кобыла злобно заржала, взвилась на дыбы и, словно пришпоренная кем-то, прыгнула следом за Шахом.

      Шах же несся, словно на крыльях. Мысли, одна радостнее другой, о том, как он, великий герой, Шах из Дудинок, в ореоле славы предстанет перед своими опешившими односельчанами, подгоняли его в спину и поднимали над землей.

      – Не так быстро, парень!

      – О, простите, – пробормотал Шах, несясь дальше.

      Какая-то неведомая сила развернула его вокруг оси и приковала к месту.

      – Я сказал, не так быстро, парень! – повторил пожилой человек в красном, расшитом звездами халате до пят и длинном остроконечном колпаке, поглаживавший ухоженную белую бороду.

      – Простите меня, пожалуйста, господин маг, – попросил Шах, – но я очень тороплюсь. Дело в том, что…

      Однако маг не слушал его. Он во все глаза уставился на приближающуюся кобылу Шаха – точнее, на воздух над ее седлом.

      – Будь я проклят на тыщу лет! – воскликнул он. – Шон А'Фейри, старый мерзавец, да ты, я вижу, просто наслаждаешься жизнью!

      Шон резко осадил бешено храпящую кобылу и злобно уставился на мага.

      – Ктрегуруп!

      – И это все, что ты можешь сказать при виде своего старинного приятеля, – укоризненно заметил маг и, полуобернувшись к Шаху, добавил: – Старого, доброго Майкла-себе-на-уме, который…

      – Э-э… ваше волшебничество, – начал Шах. – Я…

      – Ты, – радостно перебил его маг. – Не кто иной, как свежепрославленный герой Шах из Дадинок. Я прав?!

      – Из Дудинок.

      – Неважно, – отмахнулся маг. – Ага. Так, значит. Ну, теперь мне все понятно.

      – Что «все»?

      – Долго объяснять, – отрезал маг, пристально вглядываясь в воздух над седлом. – Хотя… Все равно придется. Идите за мной.

      – Э-э… многоуважаемое колдунство…

      Уже начавший идти маг остановился и строго посмотрел на Шаха.

      – Послушайте-ка, вьюноша. Либо вы будете переставлять свои ноги сами, либо они начнут ходить независимо от вас, но при этом…

      – Я все понял, господин маг, – торопливо заверил волшебника Шах.

      Хотя он и не знал, что грозило ему в данном, конкретном случае – а грозила ему вещь исключительно малоприятная, потому что заклинание, перехватывающее контроль над мышцами ног, одновременно расслабляло все остальные мышцы, – он прекрасно помнил третье правило выживания в Запустенье, которое гласило: «Никогда, ни при каких обстоятельствах

Скачать книгу