Скачать книгу

я тоже, – ответил молодой человек. – Где вы были в последний раз?

      – В Афинах и Константинополе. А теперь мне хочется отправиться в степи Центральной Азии.

      Диана побледнела.

      Ариэлла вздохнула. Она ведь обещала сестре не упоминать о своем увлечении монголами. Перебрав в голове несколько тем для беседы, она выбрала одну, наиболее ей интересную:

      – Что вы думаете о социальном эксперименте Оуэна, призванном помочь рабочим упрочить свое экономическое положение в современном мире?

      Монтгомери удивленно прищурился и с интересом воззрился на собеседницу.

      Его младший брат, однако, казался шокированным. Повернувшись к отцу Ариэллы, он заметил:

      – Но это же катастрофа – потакать рабочим таким образом. А чего еще ожидать от такого человека, как Роберт Оуэн? Он же сын мелкого лавочника.

      – Он великолепен! – прошипела за его спиной рассерженная Ариэлла.

      Клифф де Уоренн подошел к дочери и положил руки ей на плечи, затем сказал сладким голосом:

      – Я впечатлен экспериментом Оуэна и разделяю теорию о поддержке интересов рабочего люда.

      Теперь младшему Монтгомери пришлось противостоять двойной силе в лице Ариэллы и Клиффа.

      – Боже всемогущий, но чего же нам ожидать дальше? Билля о десятичасовом рабочем дне? Рабочие наверняка станут на этом настаивать! – Он мрачно воззрился на Ариэллу, но она уже давно привыкла к подобным взглядам, говорившим: «Дамам лучше держать свое мнение при себе».

      Девушка уперла руки в бока, но ответила довольно мило:

      – Пренебрежение биллем о десятичасовом рабочем дне в угоду промышленно-торговым интересам, по моему мнению, социально-политическая пародия. Это же бесчеловечно! Как можно заставлять женщин и детей работать более десяти часов в сутки!

      Поль Монтгомери удивленно вскинул свои светлые брови и отвел от девушки взгляд. Обращаясь исключительно к Клиффу, он произнес:

      – Как я уже говорил, предпринимательство нашей страны пострадает, если станут позволять и даже поощрять появление профсоюзов. Ни один промышленник не окажется таким глупцом, чтобы сократить продолжительность рабочего дня из сочувствия трудящимся.

      – Я не согласен. Более гуманный закон о труде непременно будет принят, – спокойно заявил Клифф. – Это лишь вопрос времени.

      – Тогда страна пойдет ко дну, – покраснев, предупредил младший Монтгомери. – Мы не можем повысить зарплаты и предоставить лучшие условия труда!

      Улыбнувшись, Аманда предложила:

      – Прошу к столу. Джентльмены, вы сможете продолжить ваш жаркий спор за ужином.

      Ариэлла подумала об этой перспективе с восторгом. Она-то уж точно не возражала против такого развития событий!

      Встретившись глазами с Дианой, она прочла в ее взгляде мольбу: «Что ты делаешь? Ты же мне обещала».

      – Я слишком джентльмен, чтобы вступать в спор с леди, – чопорно произнес Поль Монтгомери. Вид у него, однако, был подавленный.

      Его старший брат засмеялся, и Клифф тоже.

      – Пройдемте

Скачать книгу