Скачать книгу

в пятнышках и волосках.

      И явственней запах гниенья —

      до яростной боли в висках.

      Трамвай шел какой-то там номер.

      Ламца-дрицаца-дрицаца.

      Не я ль на площадочке помер?

      Тащите меня, мертвеца.

      Лица так никто и не повер-

      нул – нуль был на месте лица —

      склоняют подобия пяток

      над мелкой печатью страниц,

      в портфелях котлетовый взяток

      и робкий десяток яиц,

      за окнами мокрый остаток

      деления школ и больниц.

      Расправить покорные власти

      немытые трубочки шей?

      Взглянуть хоть на новый фаланстер

      в 14 этажей?

      Но гаркнул водитель: «Вылазьте,

      приехали…»

3. Ante lucem

      Я что – в каждой бочке затычка?

      мне тоже бывает невмочь.

      Но вижу, проставлена v

      в графе «пережить эту ночь».

      А, может быть, сердце из клетки

      грудной улетело в окно,

      чирикает, сидя на ветке,

      мол, холодно, страшно, темно.

      Но вот уж светать начинает.

      Вот солнце встает над стрехой

      и утра пирог начиняет

      своей золотой чепухой.

      Разговор

      «Нас гонят от этапа до этапа,

      А Польше в руки все само идет —

      Валенса, Милош, Солидарность, Папа,

      у нас же Солженицын, да и тот

      Угрюм-Бурчеев и довольно средний

      прозаик». «Нонсенс, просто он последний

      романтик». «Да, но если вычесть „ром“».

      «Ну, ладно, что мы, все-таки, берем?»

      Из омута лубянок и бутырок

      приятели в коммерческий уют

      всплывают, в яркий мир больших бутылок.

      «А пробовал ты шведский „Абсолют“,

      его я называю „соловьевка“,

      шарахнешь – и софия тут как тут».

      «А, все же затрапезная столовка,

      где под столом гуляет поллитровка…

      нет, все-таки, как белая головка,

      так западные водки не берут».

      «Прекрасно! ностальгия по сивухе!

      А по чему еще – по стукачам?

      по старым шлюхам, разносящим слухи?

      по слушанью „Свободы“ по ночам?

      по жакту? по райкому? по погрому?

      по стенгазете „За культурный быт“?»

      «А, может, нам и правда выпить рому —

      уж этот точно свалит нас с копыт».

      Письмо на родину

      Как ваши руки, Молли, погрубели,

      как опустился ваш веселый Дик…

М. Кузмин. «Переселенцы»

      Дали нары. Дали вилы. Навоз

      ковырять нелегко,

      но жратвы от пуза.

      С тех пор, как выехали из Союза,

      воды не пьем – одно молоко.

      По субботам – от бешеной коровки

      (возгонка, какая не снилась в Москве).

      Доллареску откладываем в коробки

      из-под яиц. У меня уже две.

      Хозяева, ну, не страшнее овира,

      конечно, дерьмо, но я их факу.

      Франц – тюфяк, его Эльзевира —

      мразь, размазанная по тюфяку.

      Очень дешевы куры. Овощи

      в

Скачать книгу