Скачать книгу

на сифилис, так что один из возможных вариантов перевода, куда менее поэтичный, это «Реакция Вассермана». Написанная в разгар сексуальной революции, книга посвящалась проблеме венерических заболеваний, весьма актуальной для тогдашней «доСПИДовой» Америки. Об этой проблеме В. Яновский мог судить не понаслышке, поскольку долгое время работал врачом-венерологом в одной из нью-йоркских клиник.

      29

      Необыкновенное десятилетие (интервью с В. Яновским) // Антология Гнозиса. В 2 т. Т. 1. СПб., 1994. С. 332.

      30

      В частности, Оден написал предисловие к роману «По ту сторону времени» и благожелательную рецензию на «Темные поля Венеры» (Veni, Vici, VD // New York Review of Books. 1973. February 22. P. 34).

      31

      Яновский В.С. Челюсть эмигранта. Цит. по журнальной публикации: Новый журнал. 1957. № 50. С. 73.

      32

      Адамович Г. «Челюсть эмигранта» – повесть В. Яновского // Новое русское слово. 1957. 8 декабря. № 16234. С. 8.

      33

      Антология Гнозиса… Т. 1. С. 333.

      34

      Так определил жанровое своеобразие книги Глеб Струве (Struve G. The Art of Ivan Bunin // The Slavonic Review. 1933. Vol. XI. № 32 (January). Р. 429).

      35

      Демидова О. Мемуарная проза «незамеченного поколения» // Литературоведческий журнал. 2008. № 22. С. 153.

      36

      Яновский В. Мимо незамеченного поколения // Новое русское слово. 1955. 2 октября. № 15436. С. 5.

      37

      Адамович Г. Письма Василию Яновскому / Публ. и прим. Вадима и Веры Крейд // Новый журнал. 2000. № 218. С. 124.

      38

      Муратов П. Искусство прозы // Лепта. 1997. № 37. С. 205.

      39

      О мертвых – только правду. Вольтер (фр.).

      40

      Приличие, хороший тон (фр.).

      41

      Честная игра (англ.).

      42

      Писательство (англ.).

      43

      «Оставим хорошеньких женщин мужчинам без воображения». М. Пруст (фр.).

      44

      «В поисках утраченного времени» (фр.) – название романа М. Пруста.

      45

      Умение жить (фр.).

      46

      Закуска (фр.).

      47

      Правила игры (фр., англ.).

      48

      Наша жизнь коротка (лат.).

      49

      Вскоре закончится (лат.).

      50

      Международный архив танца (фр.).

      51

      Шурин (фр.).

      52

      …в состоянии войны. Всеобщая мобилизация (фр.).

      53

      На неопределенное время (фр.).

      54

      Интеллектуалами (фр.).

      55

      Пропуск (фр.).

      56

      Приемный центр (фр.).

      57

      Давать и брать (англ.).

      58

      Облагорожен (англ.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4SKkRXhpZgAASUkqAAgAAAAOAAABAwABAAAAjQ8AAAEBAwAB AAAAiQsAAAIBAwADAAAAtgAAAAMBAwABAAAABQAAAAYBAwABAAAAAgAAABIBAwABAAAAAQAAABUB AwABAAAAAwAAABoBBQABAAAAvAAAABsBBQABAAAAxAAAABwBAwABAAAAAQAAACgBAwABAAAAAgAA ADEBAgAcAAAAzAAAADIBAgAUAAAA6AAAAGmHBAABAAAA/AAAACgBAAAIAAgACAAsAQAAAQAAACwB AAABAAAAQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTMyBXaW5kb3dzADIwMTI6MDg6MTUgMTI6NDM6NDcAAwAB oAMAAQAAAAEAAAACoAQAAQAAADAGAAADoAQAAQAAAIcJAAAAAAAAAAAGAAMBAwABAAAABgAAABoB BQABAAAAdgEAABsBBQABAAAAfgEAACgBAwABAAAAAgAAAAECBAABAAAAhgEAAAICBAABAAAAFiEA AAAAAAAsAQAAAQAAACwBAAABAAAA/9j/4AAQSkZJRgABAgAASABIAAD/7QAMQWRvYmVfQ00AAf/u AA5BZG9iZQBkgAAAAAH/2wCEAAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwPFRgTExUTExgRDAwM

Скачать книгу