ТОП просматриваемых книг сайта:
Главные слова для любимой женщины (сборник). Анатолий Андреев
Читать онлайн.Название Главные слова для любимой женщины (сборник)
Год выпуска 2012
isbn
Автор произведения Анатолий Андреев
Жанр Драматургия
Иван. Нет сил убежать?
Георгий. Скорее, нет желания. Сам лезу под пули. Охотник уж очень симпатичный. Во и во, представляешь? Круче, чем у моей четвертой. Не нарадуюсь. Просто песня!
Иван. Ты в точности описал и мое чувство! И меня преследует такая же прекрасная амазонка, и я чувствую себя оленем. Северным, несколько низкорослым, из Лапландии. И я готов целовать руку в кольцах, которая меня берет за горло. Паралич воли, не иначе.
Георгий. Тебя еще можно понять: ты всегда был умным и несколько пассивным. Хотя и у тебя была пара всадниц в юбочках – ой, ой, ой! Не отрицаю. А я ведь сам всегда был охотником. И вот превратился в паршивую добычу.
Иван. Да, ты всегда был мачо. Ты был великолепным укротителем.
Георгий. Как видишь, и мне обломали рога.
Иван. Главное, чтобы их не наставили.
Георгий. Вот-вот, я же говорю, что-то меня настораживает в этой охотнице. Да ладно, теперь об этом поздно рассуждать. Я уже и предложение сделал, и его приняли. К счастью, хотелось бы думать. Собственно, я к тебе по делу и пришел. Будь свидетелем у меня на свадьбе. Будь свидетелем моего блаженства.
Иван. А я тебя хотел просить о таком же одолжении!
Георгий. Это будет честью для меня. Когда?
Иван. Семнадцатого апреля.
Георгий. Мама дорогая! Друг ты мой единственный! И у меня свадьба в этот роковой день! Многовато совпадений.
Иван. На ком же ты женишься, позволь тебя спросить?
Георгий. Ты, кажется, с ней знаком. Поверхностно. Я вас представлял друг другу. Ее зовут Люся. Я, признаться, чуть не приревновал тебя к ней. Так, по пустяку. Стыдно вспомнить. Не знаю, как тебе ее описать. На первый взгляд, она производит впечатление легкомысленной женщины, на второй – умной и глубокой, на третий – сам чувствуешь себя дураком, а на четвертый неизвестно зачем собираешься на ней жениться…
Иван. У твоей Люси фамилия, случайно, не Польянова?
Георгий. Именно так. И она не хочет менять свою фамилию на мою. Она девушка честная и принципиальная.
Иван. Напомни мне, пожалуйста, свою фамилию.
Георгий. Пожалуйста. Георгий Рогатко. Честь имею.
Иван. Да, я думаю, Люсю можно понять. Люся Рогатко… Не очень-то благозвучно, между нами говоря.
Георгий. А твоя невеста собирается взять твою фамилию?
Иван. Она очень хотела. Очень. Но потом передумала.
Георгий. У тебя ведь прежняя фамилия? Ты ее не менял?
Иван. Прежняя. Я ею горжусь. Мой прадед Иван был царским прапорщиком.
Георгий. Иван Козлотуров. Ать-два. Звучит неплохо.
Иван. Нормально звучит. Солидно.
Георгий. Даже чересчур солидно. Мадам Козлотурова. Шик. Парижский шик, заметь, не Лапландский.
Иван. Я неплохо знаю эту замечательную девушку Люсю. Я с ней близко знаком.
Георгий. Откуда?
Иван. Дело в том, что семнадцатого апреля я собирался жениться именно на ней. На Люсе Польяновой.
Георгий. Ты шутишь, друг Горацио, тьфу, мсье Козлотуров, я хотел