Скачать книгу

у штурвала мистера Ламли, чтобы снова управлять своим кораблем.

      – Капитан Флинт?

      – Да, мистер Коркоран?

      – Мистер Ратскилл привел на борт шлюху вчера ночью.

      Флинт вскинул голову, посмотрел на говорившего, но тут же снова принялся изучать карты.

      – Невозможно, – рассеянно произнес он. – Он знает, что приводить на борт женщин запрещено.

      – Но я же видел, как он помог ей подняться на палубу, сэр. Они прокрались к каюте для высоких гостей и заперлись. Какое-то время они были там, но тут я уснул и ничего не слышал из-за сильного храпа. Я подумал было, что правила изменились, а мне ничего не известно, – с надеждой в голосе добавил Коркоран.

      Флинт снова поднял голову.

      – Правила не изменились. Продажные женщины не допускаются на борт «Фортуны». Может, вы просто хотите навредить Ратскиллу?

      Флинт пронзительным взглядом уставился на матроса, но не счел нужным добавить, что Ратскилл сам напрашивался на неприятности. Он и Коркоран оба это знали.

      – И не подумал бы, сэр. – Коркоран стянул с головы шапку и прижал к сердцу, словно в подтверждение своей искренности. На слова капитана о продажных женщинах он не отреагировал. – Но сегодня утром его никто не видел. Может, они еще в каюте.

      Флинт вздохнул.

      – Почему вы так уверены, что с ним была женщина? Вам это точно не приснилось?

      – Нет, сэр. Я пытался уснуть, почти уснул, но заметил на передней палубе тени. Сначала я ничего такого не подумал: решил, это моряки возвращаются с берега, – но потом услышал женский голос, сэр.

      – Вы слышали, что она сказала?

      Коркоран откашлялся и произнес:

      – «Что это за отвратительный запах?»

      Коркорану на удивление правдоподобно удалось воспроизвести голос утонченной женщины. Он покраснел, откашлялся и коротко кивнул, словно сопрано после завершения выступления.

      Подобную историю Коркоран просто не сумел бы выдумать. Он был крепким моряком и хорошо дрался, но отличался простодушием.

      – У нее был такой испуганный голос? – нахмурился Флинт.

      – Да, сэр. А потом я услышал, как Ратскилл шикает на нее, и звук запираемой двери. Вряд ли проститутка будет возмущаться вонью – так ведь, сэр? Но клянусь, именно это я и слышал.

      – Все это очень маловероятно. – Флинт принялся раздумывать. Что, черт возьми, происходит?

      – Ну да, у нас на корабле достаточно всяких дрянных запахов, но мужчина к ним привыкает, а потом вообще перестает замечать. Однако женщины, они могут испугаться малость. Даже если вы платите женщине и она привыкла к морякам, запах может ее напугать.

      – Возможно, – протянул Флинт. Что-то было не так, и теперь он насторожился. – И сегодня утром вы не видели Ратскилла?

      – Не видел, сэр, – подтвердил Коркоран. – Утром его не было в гамаке. И завтрак свой он не взял. Так что я про себя подумал, сэр, может, он еще с ней. Или с ним приключилось что-то плохое.

      – Спасибо, Коркоран.

      Флинт прошагал мимо него, быстро обошел

Скачать книгу