Скачать книгу

вскочила, а он все еще кряхтел, сидя на полу.

      – Простите меня! – взмолилась я. – Честное слово, это вышло случайно.

      – Ну что вы, что вы! Позвольте все же, я…

      Однако проявить галантность ему не удалось.

      Встать помогала ему я.

      Пока старичок поправлял смокинг и бабочку, я быстро его оглядела. Среднего роста, лет шестидесяти, с белыми словно снег волосами, такими же усами и бородой. У него были белесыми даже брови и ресницы. Прямо Дед Мороз какой-то! Только бородка аккуратно подстрижена.

      – Было очень приятно изучить вместе с вами укладку паркета, – произнес старичок. – Можно узнать, как вас зовут?

      – Меня зовут… Алена Вайденхоф.

      – О, вы дочь покойного Карла Вайденхофа?

      Антрополога, оставившего мне в наследство замок, оказывается, знали не только в Германии.

      – Я его внучатая племянница.

      Дед Мороз замер на секунду. Настала его очередь представиться, но он, наверное, пытался понять выражение «внучатая племянница».

      – Клаус Энкель, – наконец произнес он. – Я – доктор медицины.

      – Как интересно! – Я восторженно захлопала глазами. Надеюсь, из меня получилась настоящая пустышка. – Всегда мечтала быть доктором… И чем же вы занимаетесь?

      Он улыбнулся… Как бы от него отвязаться?

      – У меня своя клиника в Швейцарии. Занимаюсь в основном переломами. Сложными переломами, после которых приходится долго восстанавливаться.

      Пора отделаться от этого милого старичка. Я решила пойти напролом.

      – Извините, мне нужен хозяин этой вечеринки.

      – Анри? – Поднял белесые брови доктор. – Он скрылся на втором этаже с какой-то дамой в очках…

      – И в полосатом платье?

      – Ну да.

      Вот незадача! Куда они с Веруней направились?.. Снова подниматься наверх? Я там окончательно заплутаю!

      – А куда он поднялся? Вы не знаете точно?

      – Не волнуйтесь! – заверил Энкель с добродушной улыбкой. – Он спустится через несколько минут, чтобы продемонстрировать сюрприз. – И доктор указал на закрытый тканью постамент. – Расслабьтесь, выпейте еще шампанского, – предложил он.

      Я поймала очередного официанта за рукав и обменяла пустой фужер на полный. Выпила залпом и взяла еще один. Нервы, кажется, успокоились, но увлекаться нельзя. Это я с виду крепкая, а на самом деле от вина меня здорово развозит. Помню, на дне рождения Сереги Фролова, альпиниста и путешественника, оказалась в чисто мужской компании. Дата была не круглая… Они пили только водку, и я осталась один на один с бутылкой болгарского мускатного. Не заметила, как опустошила ее. Рассказывали потом, что стояла на балконе и грозилась спрыгнуть с четвертого этажа без парашюта. На спор. Клялась, что не разобьюсь. Потом села в прихожей, чтобы обуться, да так и уснула.

      Хорошо – мальчишки меня домой завезли. Сами отправились в ночной клуб…

      – А вы чем занимаетесь? – вежливо поинтересовался Энкель.

      – Переводами.

      – Литературными?

      – Нет.

Скачать книгу