ТОП просматриваемых книг сайта:
Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти. Тео Ом
Читать онлайн.Название Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Тео Ом
Жанр Философия
Серия Теосны
Издательство Автор
Онтологическое бессмертие
Согласно теории потенциальности мы все онтологически бессмертны, т. к. согласно этой теории мы существуем не актуально (фактически), как многие наивно привыкли думать, а всегда только потенциально (гипотетически), т. е. существуем не как актуально существующие сущности (то, что действительно есть), а скорее как онтологические возможности, пребывающие в состоянии вечной потенциальности (то, что всегда только может быть, но никогда не будет), как это предполагается согласно теории потенциальности.
Природа гораздо мудрее и экономнее, чем это принято считать. Мы полагаем, что она вообще не тратит какой – либо актуальной энергии на то, чтобы действительно что – либо создать, поэтому она ничего в действительности и не создает. Вся энергия, которая ею «тратится» – это энергия потенциальности, то есть это не столько сама энергия per se, сколько ее онтологическая возможность, вечная потенция… словно хрупкая голографическая бабочка, порхающая во тьме вечности.
Мы в буквальном смысле живем в мире возможностей, онтологических возможностей, где всё – это всегда только возможность, вечная потенция. Мы живем и умираем в потенциальности. В вечной потенциальности. Словно во сне… В этом странном призрачном сне, что мы по привычке зовем своею жизнью. Из этого сна невозможно выйти. Просто невозможно. Ибо нет ни субъекта, ни объекта – есть лишь поток: поток потенциальности, поток Возможного. Это вечный поток энергии. Энергии как возможности энергии, как вечной возможности. Возможно всё. На все воля Возможного. На все воля Возможного.
В действительности мы никогда не рождались и никогда не родимся, поэтому в действительности мы никогда не умираем и не умрем. Мы живем и умираем в потенциальности. В вечной потенциальности. Биологическая смерть – ничто в контексте нашего онтологического бессмертия: всего лишь небольшая техническая проблема, которую можно и нужно решить, ведь и это возможно, не так ли. С онтологической точки зрения между жизнью и смертью нет разницы. Мы все онтологически бессмертны. Мы – бессмертны! Это онтологическое бессмертие, или невозможность смерти. Невозможность смерти. Смерть невозможна. Просто невозможна… Словом, читайте по буквам.
«Невозможность смерти», инсталляция из букв
с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь