Скачать книгу

от её стола на стене было закреплено высокое, в рост человека, зеркало.

      Я непроизвольно поднялся на ноги. Та самая кошка-сфинкс сидела по ту сторону зеркала и смотрела мне в глаза. А затем повернула голову и посмотрела в глаза Филатовой.

      – Что вы видите? – спросила она тихонько.

      Я пояснил. Филатова кивнула, поднялась из-за стола, дошла до входной двери и заперла её. Сфинкс так и следил за нами из «зазеркалья». А затем…

      Затем откуда-то из-под стола выпрыгнула ещё одна такая же кошка. «Оригинал»? Или как это назвать? Кошка в два прыжка оказалась у зеркала и, протянув лапу, прикоснулась к мордочке отражения. Отражение отодвинулось и помотало головой.

      – И давно вы их видите? – спросила Филатова, стоя рядом со мной, и глядя на обеих кошек.

      – С выставки, – признался я. – Простите за вопрос… вы слышите, как они говорят?

      – Нет, – покачала головой Филатова. – Только вижу. И…

      Что-то случилось, как если бы отражению что-то почудилось. Оно стремительно развернулось и убежало прочь. И почти сразу же у кошки возникло обычное, настоящее отражение. Баст встретилась с ним взглядом и низко, хрипло мяукнула.

      Филатова подошла к зеркалу и сбросила поверх него штору из плотной, тёмной ткани.

      – В этой комнате в ближайшие полчаса лучше не оставаться, – пояснила она. Я кивнул. – Баст! Ну-ка в домик!

      «Домиком» оказалась кошачья переноска. Кошка беспрекословно вошла внутрь, и царственно улеглась.

      – Я должна отвезти её домой, – пояснила Филатова. – Нам с вами нужно поговорить, но не здесь и не сейчас. Вы в городе часто бываете?

      – Когда необходимо.

      – У вас ведь есть кошки?

      – Два дворянина британских кровей. Кот и кошка.

      Филатова улыбнулась и кивнула.

      – Вы их часто водите на осмотр?

      – Раз в год. В этом июле возили.

      – Привезите их в мою клинику. Осмотрим, заодно и поговорим. Они хорошо переносят дорогу?

      Я пожал плечами. Кошкам не нравятся поездки к ветеринару, но скандалов не устраивают. Переносят заключение в переноске стоически. Даже не мяукают.

      – Далеко мы их не возили, но пока что всё обходилось.

      Филатова кивнула, и протянула визитку.

      – Здесь адрес. Вы рассказывали об этом кому-нибудь ещё?

      – Нет, – ответил я коротко, пряча карточку в карман. Филатова подозрительно спокойна, и это настораживает.

      – Не рассказывайте. И ещё. У вас за последние несколько дней было ощущение, что непереносимо хочется оглянуться? Без всякой видимой причины?

      – Не было.

      – Если вдруг будет – не оглядывайтесь. Это важно. Когда выберете дату, позвоните – я зарезервирую вам время.

      Я вышел из её офиса и смотрел, как Филатова ставит переноску с кошкой на заднее сиденье автомобиля, и сама садится рядом. Автомобиль тронулся мягко, стёкла задних дверей сильно тонированы, ничего сквозь них не видно.

      Итак, теперь уже два психа. Нет, но насколько спокойно мы с ней говорили! Словно

Скачать книгу