Скачать книгу

коридоре гостья обозревала Райкину квартиру так, как будто собиралась ее покупать. Квартиру, конечно, а не Райку.

      Раиса тоже молчала, до нее потихоньку доходил смысл сказанного. Она заварила чай из пакетиков, поставила чашку перед гостьей, взяла себе другую, села напротив:

      – Так, слушаю вас.

      Девица поразилась произошедшей перемене. В дверях ее встретила тупая курица, не способная говорить и соображать. Сейчас напротив сидела сосредоточенная строгая дама, которая и в халате напомнила вредную начальницу.

      – Ну (это «ну», похоже, было заразным)… Мы с вашим мужем собираемся жить вместе.

      – Во-первых, как вас зовут?

      – Марианна.

      Раисины глаза снова заволокло задумчивой поволокой. Вот, пожалуйста, Марианна. И все у нее ужасно романтично. Она любовница, любимая, а не разлюбленная жена. Конечно, настоящая магия имени. Может, ей, Раисе, после развода не только фамилию, но и имя поменять? Нужно выбрать на какое.

      Романтичная ухоженная Марианна между тем смотрела на Райку во все глаза. Она уже жалела, что последовала совету модного психологического журнала: пятнадцать способов быстро выйти замуж за женатого любовника. Там рекомендовали встретиться с женой и рассказать ей правду. В журнале обещали, что гордая женщина немедленно соберет свои вещи и ребенка, уйдет в никуда, но, может, согласится иногда приходить готовить обед и убирать квартиру. Хотя, судя по этой, квартиру ей лучше и не начинать убирать – ничего, Марианна уже завтра начнет делать тут ремонт. Только вот тетка ведет себя не так, как обещали. И не рыдает, и вещи не собирает. И что дальше?

      А Раиса, привычно поскорбев о своем несчастливом имени, заметила, что невеста супруга от нее чего-то ждет, вероятно, какой-то реакции. Интересно, как нужно вести себя в таком странном положении? В сходной ситуации законная жена в любимом фильме про любовь и голубей обзывалась «сучкой крашеной» и вцеплялась в волосы, но там жена была сильно влюблена в своего мужа, да и неприлично это как-то – волосы драть. В недавно прочитанном детективе оскорбленная супруга кидалась в соперницу принесенным ею же тортом. Конечно, этот способ поприличнее. Только у Раисы и торта нет, и эта красавица принести не догадалась. Правда, на столе печенье и конфеты, но не кидать же по одной, несолидно как-то. Да и тортом попадешь точно, а конфетами нужно целиться. Нет, ну уж торт-то могла бы принести! Последнюю фразу она неожиданно для себя, зато очень возмущенно, произнесла вслух.

      Марианна удивилась. Этой корове на диете сидеть и сидеть, а она еще и торт хочет. Но спросила вежливо:

      – А торт-то зачем? От стресса лучше вино, чем сладкое.

      Раиса задумчиво осмотрела соперницу:

      – Нет, бутылкой – это мне, наверное, сидеть. А тортом я могла бы в вас кинуть без тяжелых последствий или как там это называется.

      – Вы что, издеваетесь?

      – Почему? Должна же я как-то реагировать? Вы же от меня чего-то ждете. Пришли же зачем-то… Кстати, а предмет беседы, он где?

      – На работе, наверное. Он не знает, что я здесь. Он вас жалеет. Да вы не беспокойтесь, мы вам квартиру купим, в другом районе, конечно. В Бутово.

      Марианна

Скачать книгу