Скачать книгу

каждый внутренне горел;

      согнули луки и, сложившись,

      купили очень много стрел.

* * *

      ...Дозорный срезан. Пес – не гавкнет.

      По джунглям двинулся как танк

      бананоносый Томагавкер

      и жрец-раскольник Бумеранг.

      В атаке нету Мордехая,

      но сомкнут строй, они идут;

      отчизну дома оставляя,

      семиты – одного не ждут!

      А Мордехай – в нем кровь застыла —

      вдоль по кустам бежал, дрожа,

      чем невзначай подкрался с тыла,

      антисемитов окружа...

      Бой – до триумфа – до обеда!

      На час еды – прощай, война.

      Евреи – тоже людоеды,

      когда потребует страна.

* * *

      Не верьте книгам и родителям.

      История темна, как ночь.

      Колумб (Аид), плевав на Индию,

      гнал каравеллы, чтоб помочь.

      Еврейским занявшись вопросом,

      Потемкин, граф, ушел от дел;

      науки бросив, Ломоносов

      Екатерину поимел.

      Ученый, он боялся сплетен

      и только ночью к ней ходил.

      Старик Державин их заметил

      и, в гроб сходя, благословил.

      В приемных Рима подогретый,

      крестовый начался поход;

      Вильям Шекспир писал сонеты,

      чтоб накопить на пароход.

* * *

      ...Но жил дикарь – с евреем рядом.

      Века стекали с пирамид.

      Ассимилировались взгляды.

      И кто теперь антисемит?

* * *

      Хрустят суставы, гнутся шеи,

      сраженье близится к концу,

      и два врага, сойдясь в траншее,

      меняют сахар на мацу.

* * *

      В жестокой схватке рукопашной

      ждала победа впереди.

      Стал день сегодняшний – вчерашним;

      никто часов не заводил.

* * *

      И эта мысль гнала евреев,

      она их мучила и жгла:

      ведь если не смотреть на время,

      не знаешь, как идут дела.

* * *

      А где стоят часы семитов,

      там время прекращает бег;

      в лесу мартышек и термитов

      пещерный воцарился век.

* * *

      За пищей вглубь стремясь податься,

      они скрывались постепенно

      от мировых цивилизаций

      и от культурного обмена.

* * *

      И коммунизм их – первобытен,

      и в шалашах – портрет вождя,

      но в поступательном развитии

      эпоху рабства обойдя,

      и локоть к локтю, если надо,

      а если надо, грудь на грудь,

      в коммунистических бригадах

      к феодализму держат путь...

      СЕМЕЙНЫЙ ВЕЧЕР

      Мы все мучительно похожи.

      Мы то знакомы, то – родня.

      С толпой сливается прохожий —

      прямая копия меня.

* * *

      Его фигура и характер

      прошли крученье и излом;

      он – очень маленький бухгалтер

      в большой конторе за углом.

* * *

      Он опоздал – теперь скорее!

      Кино, аптека, угол, суд...

      А Лея ждет и снова греет

      который раз остывший суп.

* * *

      Толпа мороженщиц Арбата,

      кафе, сберкасса,

Скачать книгу