ТОП просматриваемых книг сайта:
Внук Персея. Сын хромого Алкея. Генри Лайон Олди
Читать онлайн.Название Внук Персея. Сын хромого Алкея
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-55437-9
Автор произведения Генри Лайон Олди
Жанр Историческое фэнтези
Серия Ахейский цикл
Издательство Громов Д.Е., Ладыженский О.С. (Г.Л.Олди)
21
Зефир – западный ветер. Считался губительным; позднее представлялся как нежный, мягкий ветерок.
22
Комето – Волосатая, Косматая (от греч. κομήτης).
23
Щитодержец (Эгиох) – эпитет Зевса.
24
Элеотесион – комната, где атлеты натирались маслом. Конистерион – комната, где умащенные борцы обсыпались мелким песком.
25
Мирмидоны – народ в Фессалии. В прошлом – муравьи, людьми они стали волей Зевса.
26
Астерион (звездный) – конопля. Применялась в медицине и для изготовления канатов. О наркотических свойствах конопли древние греки не знали.
27
Питиус – Сосновый.
28
Персефона – жена Аида, богиня преисподней. Река скорби – Ахерон, через который переправлялись тени умерших.
29
Чеснок.
30
Огурец (греч. «агурос»: зеленый, недозрелый).
31
Игра слов. Кефал и кефаль происходят от единого корня «κεφαλή» – «голова».
32
Уран и Гея – небо и земля. Родили титанов, циклопов, гекатонхейров и др.
Девкалион и Пирра – праведники, оставшиеся в живых после потопа. Построив ковчег по совету Прометея, на десятый день они причалили к горе Парнас – и возродили человечество.
33
Эвфемите (Благоговейте!) – возглас, призывавший к молчанию перед началом обряда.
34
Ангел – вестник.