ТОП просматриваемых книг сайта:
Беглецы (сборник). Борис Долинго
Читать онлайн.Название Беглецы (сборник)
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Борис Долинго
Жанр Научная фантастика
Издательство Электронное издательство “Аэлита”
– Ну, что? – спросил человек с автоматом, обращаясь к пулемётчику.
Тот нервно усмехнулся.
– Всех… всех, кажется… – Лицо парня неожиданно исказилось, и он отвернулся к стене.
Его начало рвать.
– Ну-ну, Овево, – усатый сделал шаг и похлопал пулемётчика по спине. – Спокойнее, что уж поделаешь…
Пулемётчик, не оборачиваясь, махнул рукой.
– Да сейчас, пройдёт, – прохрипел он, давясь спазмами.
Перевязывавший раненого с сочувствием взглянул на Овево.
Капитану надоело лежать, он приподнялся и сел. Усатый вскинул автомат.
– С вашего позволения, – усмехнулся Даговар. – Надоело лежать мордой в пол. В конце концов, я безоружен, – Он развёл руками.
– Чёрт с вами, сидите, – сказал усатый и крикнул, обращаясь к Малвауну, продолжавшему лежать ничком: – Майор тоже может сесть.
Майор Малваун медленно сел, опустив голову. Некоторое время все молчали. Слышны были только шуршание бинта, да плевки пулемётчика. Катер продолжало трясти и покачивать, и на полу позвякивали, перекатываясь, пустые гильзы и куски разбитой аппаратуры.
Капитан огляделся: зияющий провал люка яхты, разбитые приборы, шесть тел, лежащих кто где. Ближе всех лицом кверху лежал ефрейтор Пиркат. Из-под него натекла лужа крови.
«М-да, чётко сработано, – подумал Даговар. – Опростоволосился майор. Он, по-видимому, даже не предполагал, что могут попытаться захватить катер, да и я тоже не подумал о такой возможности».
Капитан перевёл взгляд на человека с автоматом, который, похоже, был главным.
– Ну, а что вы намерены делать дальше? – спросил капитан.
– Неужели вам не понятно?
Капитан хмыкнул:
– В общих чертах могу догадаться.
– Вот и хорошо, что вы такой догадливый, а для господина майора могу сообщить, – Усатый посмотрел на мрачного Малвауна, – что катер подойдёт под видом поиска к самой границе и уйдёт к урванам. Пограничный катер с соответствующими опознавательными сигналами не возбудит подозрение кордона, даже если они и засекут нас, не правда ли, господин майор? – Он усмехнулся. – Выходя на связь с другими катерами, вы будете сообщать, что у вас все в порядке. В общем, думаю, вы сообразите, что сказать, не возбуждая подозрений. Если вы этого не сделаете, то погибнем мы все вместе, потому что живыми мы не сдадимся. Правда, на самый крайний случай вас можно будет использовать и как заложников…
– Вот на это вы рассчитываете совершенно напрасно, – перебил усатого капитан. – Приказ не пропустить вас был столь категоричен, что никто из-за двух офицеров торговаться с вами не станет, и если вас невозможно будет взять живьём, то катер вместе со всем «содержимым» просто уничтожат.
Усатый потёр подбородок.
– Вы так