Скачать книгу

очень обрадовали. На песчаном дне, среди редких кучковатых водорослей, валялись: колесо от самосвала, чейто оборвавшийся якорь, дырявая стальная бочка, много всякой драной обуви и прочий хлам. Среди него сновали мелкие рыбки, пробежал бочком маленький краб; скользили по песку солнечные зайчики. Ну прямо – загаженный газон, в котором копошатся воробьи и вороны.

      Капитан поспешил включить свет и «задернуть» шторку. Будто ему было стыдно за это безобразие.

      Экскурсия продолжилась. Капитан показывал нам теперь всякие научные механизмы на палубе. «Это – то, а это – это».

      – А почему вы ваш кораблик дельфиньей кликухой назвали? – небрежно спросил Алешка.

      – Вопрос не ко мне. Игорь Владимирович, – попросил капитан начальника экспедиции Штокмана, – объясните юному коллеге этот факт.

      – А можно? – спросил Штокман и погладил свою жидкую бородку.

      Капитан молча кивнул, Штокман поправил очки.

      – Это судно, юный коллега, предназначалось для боевых и разведывательных действий. И называлось оно, когда проектировалось, очень скучно – «СК».

      – Спецкатер, – уточнил капитан. А Штокман продолжил:

      – Вам известно, коллега, почему дельфин так быстро плавает?

      – Конечно! – заявил коллега Алешка. – Хвостяра у него здоровенный.

      Штокман усмехнулся:

      – У кита «хвостяра» еще больше. Дело в том, что дельфин имеет под своей кожей специальную группу мышц. И эти мышцы, когда надо, вибрируют и гасят колебания воды вокруг тела дельфина. Ну, как бы вам попроще объяснить… Кожа приспосабливается к окружающей среде – и при движении практически отсутствует трение. Это понятно?

      – Запросто! – сказал Алешка небрежно. – Ваша «Афалина» обшита не железом, а шкурами дельфинов.

      По всему видно было, что Алешка этого не одобрял. Но Штокман засмеялся.

      – Примерно так. Обшивка «Афалины» сделана из гибкого, но очень гладкого и прочного материала и тоже имеет чтото вроде внутренних мышц. Специальное устройство, когда нужна максимальная скорость, приводит их в действие. Это понятно?

      Алешка кивнул и спросил:

      – А где это устройство? И как его включать?

      – Это военная тайна, – усмехнулся капитан. – Пошли дальше. Вот это камбуз. Здесь готовится пища.

      – А где эту пищу кушают? – спросил Алешка. – Где ваша столовая?

      Капитан засмеялся:

      – Столовой у нас нет. Прошу в каюткомпанию. Стол уже накрыт.

      И мы спустились вниз, в каюткомпанию. Вот здесь все было понятно. По бортам – мягкие диванчики, в уголке – небольшое пианино, по стенам – всякие картинки с видами всяких далеких стран, а посередине – длинный стол, похожий на бильярдный, с бортиками, накрытый разными блюдами и напитками. Даже салфетки, свернутые в конус, стояли рядом с каждым прибором.

      – А зачем эти бортики? – спросил Алешка.

      – А затем, – объяснил капитан, засовывая за воротник кителя белоснежную салфетку, – чтобы во время шторма посуда по столу не бегала и на палубу не спрыгивала.

      – В

Скачать книгу