Скачать книгу

Из тебя выйдет хорошая служанка для принцессы. Она все грустит, но ты ее развеселишь, вот как меня. Будешь моей подругой? – Девочка расплылась в улыбке. – В прислуги ко мне ты уж точно не пойдешь, – хихикнула она. – Но я в прислуге и не нуждаюсь, как и ты. А вот подруга – это хорошо. – Фрэнни шагнула ближе. – Чудно́, а? Я словно видела тебя раньше. Кого-то ты мне напоминаешь!

      – Не знаю, кого, но подружиться мы вполне можем. – Помолчав, Роуз добавила: – Фрэнни, а как твоя фамилия?

      Ее спутница внезапно побледнела и промямлила что-то неразборчивое.

      – Как-как?

      – Кори, – сказала она, а затем повторила более уверенно: – Фрэнни Кори.

      – Сегодня такой замечательный летний денек, правда, Фрэнни? – Роуз обвела взором окрестности, наслаждаясь теплой погодой и ясным небом.

      – Да, летом хорошо, – согласилась Фрэнни. – По-моему, июль – лучший месяц в году.

      – А какое сегодня число?

      – Точно не знаю. Но до Михайлова дня еще два месяца, не меньше.

      Михайлов день? Это когда? – пронеслось в голове у Роуз. Попробовать узнать, какой сейчас год, или не стоит?

      Глава 5

      «Ты – моя!»

      Добравшись до дворца, Фрэнни и Роуз проследовали к хозяйственному двору, куда нужно было доставить молоко и яйца.

      – Ступай за мной. Мы пройдем через вход для дворцовой прислуги. Вообще-то мне сюда нельзя, но сейчас большая нехватка народу, поэтому всем не до нас.

      Фрэнни подошла к двери, взялась за дверной молоток и громко постучала. Изнутри послышался шорох, потом лязгнул засов. Пухлая румяная женщина в чепце с оборками отворила дверь.

      – Только не говори, что с утра не набрала яиц!

      – Что вы, миссис Белсон, яиц сегодня вдоволь.

      – А это еще кто? – миссис Белсон смерила Роуз взглядом.

      – Роуз Эшли, – ответила Фрэнни почти с гордостью.

      – Так она из Эшли будет? – В глазах женщины засветилась радость.

      – Из них, – кивнула Фрэнни. – И ровнехонько в нужное время, а, миссис Белсон?

      – Не то слово! Уж как нам рук недостает, особенно в покоях принцессы. Не обижайся, Фрэнни, но, сама знаешь, нам не велено допускать судомоек и замарашек-птичниц до работы наверху.

      – Знаю, миссис Белсон, знаю.

      – Это был бы форменный непорядок.

      Миссис Белсон кивнула Роуз, и та кивнула ей в ответ.

      – Имей в виду, милая, эта работа ненадолго. Ну, а покамест выбирать не приходится: на безрыбье и рак рыба. Король принцессу-то с глаз долой прогнал, а почитай всю ее свиту новой королеве оставил. Разве ж так можно? Так, жди здесь. Я пойду приведу миссис Добкинс. А ты, Фрэнни, беги, не то она прогневается, коли тебя тут увидит.

      – Сию минуту, мэм.

      Кухарка скрылась за дверью, и девочки остались вдвоем.

      – Фрэнни, я… Я не совсем поняла, что это сейчас было, – призналась Роуз.

      – А то, что ты появилась как раз в нужную минуту, и миссис Белсон решила, что ты годишься прислуживать наверху, в покоях принцессы. Ты получила хорошую работу, пусть и на время.

      – Окей, –

Скачать книгу