ТОП просматриваемых книг сайта:
Мольберт в саду Джоконды. Антон Леонтьев
Читать онлайн.Название Мольберт в саду Джоконды
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-109809-4
Автор произведения Антон Леонтьев
Серия Авантюрная мелодрама
Издательство Эксмо
Дверь внезапно захлопнулась, и из-за нее донеслись все те же слова, только уже на французском, впрочем, речь вскоре стихла.
Постояв, Лиза пожала плечами и громко сказала по-русски:
– Мне очень жаль, что мы вас потревожили…
Ну, Степа к этому причастен не был, поэтому она исправилась:
– Что я вас потревожила. Если вам нужна помощь, скажите, что мне сделать.
Тишина, хотя Лиза не сомневалась, что странный сосед, прильнув к двери с обратной стороны, жадно ловит каждое ее слово.
– И уверяю вас: они меня к вам не посылали! Кто эти «они», я, вообще, не знаю!
За дверью снова что-то бабахнуло, но ответа на ее тираду не последовало, и Лиза, пожелав соседской двери доброй ночи, подошла к своей.
В том, что Степан наблюдал за ней все это время, она тоже не сомневалась, поэтому произнесла:
– Как видишь, оборотень оттуда не выпрыгнул. Ну да, ведь до полнолуния еще далеко. Так что бог миловал. Вернее, черт. Ну, ты откроешь, Степа, или мне придется проситься на ночлег к нашему эксцентричному соседу?
Замок, задребезжав, провернулся, и Степан приоткрыл ей дверь. Впрочем, едва ли больше, чем на треть.
Однако, когда она оказалась в коридоре (и он, тотчас захлопнув дверь и снова заперев замок на ключ, а потом перепроверив, дергая ручку, что они надежно отгорожены от подъезда, прижал ее к себе и произнес, вновь став прежним Степой – милым, чутким и милым, – своим обычным голосом:
– Лизок, ну ты даешь! С местными парижскими сумасшедшими общаешься…
Он поцеловал ее в губы, причем властно и долго, а Лиза, вывернувшись из его объятий, ответила:
– С сумасшедшими? А ты уверен, что это не оборотень, зомби или, на крайний случай, вампир?
– Такими вещами не шутят, Лизок! Потому что бывает то, чего и быть не может! И на твоем месте я бы соваться в чужие дела не стал…
Но все дело в том, что Степа не был на ее месте, а был на своем.
И Лиза вдруг задумалась, так ли уж точно она хочет, выйдя за Степу замуж, переместиться со своего места на место его.
А хочет ли она вообще выходить за него замуж?
Странно, но ведь эту поездку Степа и организовал после того, как она приняла его предложение.
Но принять предложение не значит поставить подпись в ЗАГСе.
– Ты у меня смелая, Лизок! А я трусишка! Ну да, такой вот я, как все мужики… Сама знаешь, какая русская баба…
Кажется, кого-то мучила совесть, кому-то было стыдно. Или, впрочем, кто-то кусал себе локотки, потому что выставил себя в дурацком свете.
И этот такой родной кто-то теперь пытался реабилитировать себя в глазах своего Лизка, покрывая ее лицо поцелуями и, кажется, на полном серьезе намереваясь заняться с ней сексом в прихожей парижской квартиры.
Перед дверью, за которой располагалась еще одна дверь, а за той некто, прильнув большим морщинистым ухом, внимал каждому слову, вздоху и стону, который доносился до него.
Некто – или нечто.
– Извини, Степа, но