Скачать книгу

польские рождественские подарки. Агнец непорочный. Видишь, возле каждого – хоругвь. А вот, Прасковьюшка, и тебе гостинец, – протянул старшей дочери золотое колечко Михаил Илларионович. – Может, велико будет? Я не знаю, какие у тебя пальцы. Брал на свой мизинец.

      – Спасибо, папенька, как раз впору, – зарделась от удовольствия Прасковья.

      – А это тебе, дружок! – передал жене сверток Кутузов.

      – Ты очень мил, мой дорогой. Это что же такое? – говорила, поспешно разворачивая подарок, Екатерина Ильинишна.

      – С цветами! Ох, какое красивое! – восхищались девочки.

      – Это итальянский флер на бальное платье. В Париже и в Варшаве все знатные дамы носят.

      – Правда, хорошенькое! Какие красивые розаны! И дорогой этот отрез, Мишенька?

      – Шестнадцать червонцев заплатил.

      – Дорогой. Ну и зачем было тратиться? – притворнонедовольным тоном говорила Екатерина Ильинишна, с восхищением разглядывая тонкую материю. Видно было, что подарок ей нравится. – А каким же покроем шьют в Варшаве? Парижским? Открытая грудь и плечи?

      – Парижским, парижским. Все открыто. Таким покроем, как Федька Ростопчин смеется: словно с вывески торговых бань – дамы чуть ли не нагишом ходят! – усмехнулся Михаил Илларионович.

      – А рукава носят одинакового цвета с юбкой?

      – Разные.

      – Папенька, а косыночки из лино или из кружев? – робко вставила Прасковья.

      Кутузов, улыбаясь, потрепал дочь по щеке:

      – Не помню, дружок. Я, право, как-то не присматривался… Чепцы и косынки весьма разнообразны.

      – Мишенька, а какие носят прически? – не унималась щеголиха Екатерина Ильинишна. – Высокие, палисадником, или взбитые, вроде лебяжьего пуха?

      – В большинстве случаев этакое остроконечное сооружение, – улыбаясь, показал пальцами Михаил Илларионович. – И наверху еще разные фигурки – пастушки, мельницы…

      – А какие башмаки: остроконечные, стерлядкою?

      – Да, да, стерлядкою! – потирал застывшие руки Михаил Илларионович, нетерпеливо поглядывая на дверь в столовую.

      – Ты, верно, озяб в дороге, Мишенька? Такая отвратительная, промозглая погода, – зябко передернула плечами Екатерина Ильинишна. – И захотел есть. Пойдем, я отогрею тебя кофеем.

      И она увела мужа.

      Михаил Илларионович умылся и сел завтракать.

      – Весь город удивлен, почему государыня назначила тебя послом, – рассказывала за столом Екатерина Ильинишна.

      – Она всегда была заботлива и добра ко мне. А что же удивительного в моем назначении?

      – Ты ведь никогда не был дипломатом.

      – Официальным – да, но вести переговоры с врагом мне приходилось неоднократно.

      – Но ты же военный человек, генерал.

      – В прошлый раз, в тысяча семьсот семьдесят пятом году, ездил послом в Турцию князь Репнин, генерал-аншеф. А наш поверенный в делах в Константинополе теперь – полковник Хвостов. Он командовал Троицким пехотным полком. Видишь, все военные. Война и мир тесно связаны. Римляне ведь говорили:

Скачать книгу