Скачать книгу

вензелем капитана Белдена. И когда бабка успела подбросить?! Она ведь даже не касалась его вещей.

      – Что ты… Я даже не… как? – запинаясь, бормотал Сэв. Бабка в ответ самодовольно ухмыльнулась, молниеносным движением выхватила кошель у него из руки и спрятала.

      – Ужасно не хочется доносить на тебя, – сказала она, все тем же скорбным тоном.

      – Тебе никто и не поверит, – слабым голосом возразил Сэв.

      По идее, все так: Сэв – солдат, пусть и низкого ранга, зато один из прославленных слуг империи. А старуха – повинница, преступница.

      Она как будто прочла его мысли:

      – Поверят мне или нет, но свидетельства – против тебя, парень. Крадешь у капитана, рвешься помогать застрявшим на дереве бедным больным зверушкам…

      От ярости шею начало припекать и покалывать.

      – И это не считая того, как льнут к тебе прочие животные.

      – Ничего они не льнут, – машинально возразил Сэв, уже понимая, к чему клонит старуха.

      – Это пока.

      Сэв остановился. Его облапошили как маленького.

      – Зачем ты так? – спросил он.

      – Предлагаю сделку: ты помогаешь мне, а я помогаю тебе – бежать…

      – Вот ты где, – произнес из темноты низкий голос. Сэв удивленно моргнул при виде давешнего повинника. Тот окинул Сэва сердитым взглядом.

      – А он что тут делает? А это… – он замолчал, увидев бардак на голове Сэва.

      – У нас разговор, – коротко ответил Сэв, доставая из сумки тряпку и яростно вытирая ею голову. – Мы с… э-э…

      – Для солдат и слуг я – Тия, – подсказала старуха. – Но мне это прозвище надоело. Мне бы что-нибудь более чувственное, знаешь ли. Яркое.

      Сэв ждал продолжения, но старуха молчала.

      – Например? – спросил он.

      Старуха поджала губы:

      – Пока не знаю. В имени так много смысла… Вот тебя, парень, как звать? Сэб?

      – Сэв, – поправил он.

      – Сэв. Редкое имя. Ферросское, да? Сокращенно от Сэвро?

      Брови Сэва поползли вверх. Сэвро – имя не то чтобы уникальное, просто редкое, даже в Ферро, где оно было в ходу и откуда был родом отец Сэва. Редко кто мог распознать в нем ферросца, ведь от матери-пирейки ему достались прямые волосы и нежно-смуглая кожа. В холодное время года оттенок кожи Сэва бледнел, а на дворе пока еще стояла весна.

      Сэв утвердительно кивнул, и старуха широко улыбнулась.

      – Да, так и думала. Гладкая смуглая кожа и глаза золотисто-зеленые, как у кота Тэйке. Для солдатика он симпатичный, а, Кейд?

      Под сердитым взглядом Кейда и пристальным – старухи Сэв зарделся. И пока повинник не успел ответить, он поспешил вставить:

      – Слушай, мне плевать, какое имя ты себе хочешь, – начал он, недовольный тем, что обсуждают его внешность. – Просто скажи…

      – Трикс, – объявила старуха, и Сэв запнулся.

      – Э-э, ну ладно, как хочешь. Трикс…

      – Или, может быть, Трикси? Нет, нет, я передумала. Слишком легкомысленно. Трикс лучше.

      – Довольно, – прорычал Кейд. Ему это надоело не меньше, чем Сэву. –

Скачать книгу