Скачать книгу

вздохнул и потащился к кувшину с таким видом, словно к ногам привязаны гири. Хильд дождался, когда кружка наполнится, сделал большой глоток, прислушался к ощущениям, довольно заулыбался.

      – Хорошо, – сказал он и закатил глазки. – Я думал, угостите какой-либо кислой дрянью. А это хорошее вино, господское…

      – Сам такое принес, – напомнил Гай сурово. – Давай рассказывай. И не шибко ври.

      Хильд вздохнул, лицо посерьезнело.

      – Ваша милость едет туда шерифом, а это значит, вас интересует, что такое шериф и в чем его обязанности. К тому же вы из Плимута…

      – Я из Кардиффа, – напомнил Гай строго, уже сообразивший, что быть из Плимута – почему-то расписаться в полнейшей дикости.

      Хильд отмахнулся.

      – Да хоть из Ливерпуля, та еще дыра… В общем, как я уже сказал, в Ноттингеме совсем другая система права…

      – В чем ее отличие? – спросил Гай.

      – К примеру, – сказал Хильд, – вы хоть знаете, что такое суд присяжных?

      Гай в недоумении покачал головой.

      – Нет. Что это?

      Послушник сказал с удовольствием:

      – А его нигде больше нет, как в городах и землях Датского права! Двенадцать наиболее авторитетных тэнов уэпентейка решают сперва, виновен или нет, потом передают в суд обвиняемого и – главное! – участвуют в одобрении приговора. Или неодобрении. Это уникальная система…

      Гай пробормотал озадаченно:

      – Да… а как же суд сеньора?

      Хильд отмахнулся с полнейшим пренебрежением.

      – Это осталось только в диких землях.

      – Это во всей Англии! – сообщил Гай мрачно.

      – Я и говорю, – согласился Хильд. – Мы живем в диком мире, верно?.. По всей Англии крестьяне почти все зависимые, верно? А там почти все свободные. Сокмены! И фригольдеры.

      – Сок… мены?

      – Да, – сказал Хальд. – Сокмены. Но это для вас не важно, сэр…

      Гай запротестовал:

      – Мне это очень важно! Налоги тоже мне собирать, черт бы побрал эту унизительную обязанность! Так что там насчет сокменов?

      Хильд сам налил себе в кружку, отпил, вытер рот рукавом и продолжил почти весело:

      – Вы были в Уорикшире?

      – Был, – ответил Гай настороженно. – А что?

      – Видели там сокменов?

      – Ни одного, – ответил Гай с недоумением. – А может, и видел, только это что? Вино такое? Или мясо под соусом?

      – Даже слова такого не слышали?

      – Н-нет…

      Хильд покачал головой.

      – Вот что получается, когда римские дороги зарастают лесом. Связи обрываются, люди живут в селе и думают, что одни-единственные на свете!..

      Гай сказал с досадой:

      – Ладно тебе! Я успел повидать кое-что, кроме своего села. Что это?

      – То, – ответил Хильд победно, – чего здесь совсем нет, а вот совсем рядом, в Лестершире, – больше двух тысяч!.. Они, в отличие от здешних вилланов, все имеют полное право собственности на свои земли и могут распоряжаться ими по своему усмотрению. То ли пахать, то ли овец пасти, то ли вообще подарить или продать. Земли датского

Скачать книгу