Скачать книгу

его были холодны как лед, губы кривились в легкой презрительной усмешке.

      Вернита заметила, что он высок и широкоплеч. В нем ощущалась спокойная, уверенная сила, чем-то напомнившая девушке отца.

      «Должно быть, ему за тридцать, – подумала Вернита. – Кто бы это мог быть?»

      Принцесса снова нежно улыбнулась собеседнику, и у Верниты не оставалось больше сомнений о его роли в этом доме.

      Любовные приключения принцессы Боргезе описывались в газетах с откровенностью, мало что оставлявшей даже самому пылкому воображению.

      Вся Франция знала, что после гибели на войне первого мужа принцессы брат поспешил найти ей второго, чтобы хоть как-то удерживать любвеобильную Полину в рамках приличия.

      Уже два года принцесса была замужем вторым браком за итальянским князем Камилло Боргезе. Эдвард Уолтем, приехавший с семьей во Францию как раз во время их помолвки, говорил, что, если бы не братец Бонапарт, бедная корсиканская дворянка не могла бы и помышлять о такой блестящей партии.

      В свои семнадцать лет Вернита обожала романтические истории и жадно ловила все подробности о женихе Полины.

      Она узнала, что князю двадцать восемь лет, что он – типичный итальянец с темными кудрями и сияющими черными глазами.

      Кроме того, он – владелец несметного богатства, огромных поместий в Италии и уймы титулов.

      Леди Уолтем, не меньше дочери интересовавшаяся помолвкой принцессы, рассказывала дочери:

      – Говорят, что собрание драгоценностей Боргезе – одна из лучших частных коллекций в мире. Бриллианты Боргезе знамениты на всю Европу.

      Князь и принцесса поженились в августе, вскоре после разрыва Амьенского договора.

      Весь Париж восхищался пышной свадьбой. От мадам Данжу и Луизы Вернита знала все, даже самые мелкие подробности.

      В конце осени, когда скудные средства Уолтемов таяли с ужасающей быстротой, Вернита услыхала от мадам Данжу, что принцесса ищет искусную портниху для пошива нижнего белья… Благодаря ее заказам леди Уолтем с дочерью существовали до сих пор.

      Принцесса знаком подозвала модистку, не переставая улыбаться своему собеседнику.

      «Кто бы ни был этот джентльмен, – подумала Вернита, – он совсем не похож на итальянца».

      – По-моему, эта шляпка тебе идет, – заметил джентльмен, обращаясь к принцессе.

      – Ты уверен? А поля не слишком широки?

      – Они обрамляют твое лицо, словно нимб.

      – Ты считаешь, мне нужен нимб?

      – Что за ангел без сияния вокруг головы? – ответил джентльмен, и принцесса рассмеялась, показывая в улыбке белоснежные зубы.

      – Отлично, я ее возьму, – сказала она модистке. – Сделайте мне еще несколько таких же. Только пусть все будут разные!

      – Merci bien, madame la Princesse[3], – отвечала модистка, сгибаясь в низком поклоне.

      Наконец-то принцесса заметила Верниту!

      Она сделала знак рукой, и Вернита с сильно бьющимся сердцем приблизилась к софе, на которой возлежала красавица.

      – Кто

Скачать книгу


<p>3</p>

Большое спасибо, госпожа принцесса (фр.).