Скачать книгу

что дня через три после первой встречи Геннадия и Николая Рикошетникова на адрес Стратофонтовых пришло странное письмо. На бланке гостиницы «Астория» крупно было начертано несколько слов:

      «Mr. Stratofontov, esq.

      I'll never forget the Silver-bay. R.B.»[1]

      Папа Эдуард отправился тогда в «Асторию», чтобы выяснить, кто скрывался под псевдонимом «Р. Б.». В книге гостей значилось:

      «Рикардо Барракуда,

      Рональд Бьюик,

      Ростан Бизе,

      Рао-Бзе-Бун,

      Раматраканг Бонгнавилотронг,

      Рихард Бурш

      и Ростислав Боченкин-Борев».

      Все эти лица категорически отрицали свое авторство. Эдуард, пристыженный, покинул «Асторию», решив, что это розыгрыш друзей почтмейстеров или альпинистов.

      Глава II,

в которой слышится рев шторма, безобразно хлюпает сваренный накануне борщ, а в конце под пение скрипки булькает суп из каракатицы

      Невероятно, но факт: нос, казалось бы, окончательно утонувшего танкера вновь показался над водой.

      Еще несколько минут назад рулевая рубка «Алеши Поповича» огласилась взволнованным криком Геннадия Стратофонтова:

      – Он тонет! Николай Ефимович, танкер тонет! SOS! На помощь!

      И впрямь: шедший с ними параллельным курсом японский танкер довольно быстро уходил носом под воду, пропадал в огромных волнах.

      Вот уже наполовину скрылись под водой надстройки, вот же только труба с размытым пятном иероглифа виднеется над водой…

      – Николай Ефимович! – в отчаянии закричал тогда Геннадий и вдруг заметил, что все находящиеся в рубке смотрят на него с улыбкой: скалил отменные зубы рулевой Барабанчиков, улыбался старпом Дивнолобов, тактично прятал улыбку в пышные усы научный руководитель экспедиции член-корреспондент Академии наук, профессор Шлиер-Довейко.

      Капитан Рикошетников, сидевший на высокой табуретке возле штурманского стола, повернулся к юному лаборанту гидробиологической лаборатории (именно в этой должности Гена Стратофонтов совершал путешествие к местам фамильной славы) и тоже улыбнулся.

      – Не волнуйся, Гена, он не тонет. Просто сильная килевая качка. Оттуда, с танкера, кажется, что мы тонем.

      – А мы пока не тонем! – довольно глупо захохотал Барабанчиков и подмигнул Геннадию.

      Нос танкера медленно, но упорно полз вверх; вот показалась верхняя палуба борта, и мелькнувшее на мгновение среди бешено несущихся туч солнце осветило все невероятно длинное тело гиганта.

      Уже двое суток десятибалльный шторм трепал «Алешу Поповича». Он налетел среди ночи через два часа после выхода из бухты Находка, к утру набрал полную силу и больше уже не ослабевал в течение всего времени, пока «Попович» пересекал Японское море, держа курс на Суринамский пролив.

      Геннадий, разумеется, за это время ни разу не прилег. Во-первых, это был его первый выход в море, во-вторых, первый в его жизни шторм, да еще какой – десятибалльный! Вот ведь чертовское везение! Геннадий, весь в синяках, от стенки к стенке, падая в тартарары и вздымаясь под небеса вместе

Скачать книгу


<p>1</p> «Господину Стратофонтову, эсквайру.Я никогда не забуду Сильвер-бей. Р. Б.»(англ.)