Скачать книгу

Так прошел час, а Лео все сидела на койке, глядя на дверь и слыша, как люди снуют взад и вперед по коридору. Наконец появилась Джоан.

      – Где ты была? – спросила Лео. – Ты выглядишь ужасно.

      Лицо Джоан было белым как мел. Она подбежала к раковине, и ее вывернуло наизнанку.

      Лео убрала ей волосы от лица и, когда рвотные позывы прекратились, уложила подругу в постель.

      – Отец Матти, – сказала Джоан, вытянувшись на койке. – Он исчез.

      – Что?

      – Думают, что он упал за борт, им нужен был врач на тот случай, если в воде обнаружится тело. Но доктор был настолько пьян, что его не смогли растолкать, и тогда они попросили помочь меня. Мне сказали, что лорд Монктон долго играл в карты, раздавая расписки, поскольку проигрался в пух и прах. Очевидно, Эверетт пытался остановить его, но лорд Монктон ударил его в лицо.

      – Что?! – вновь воскликнула Лео.

      – А потом лорд Монктон исчез. Все решили, что он отправился спать. Но его ищут с полуночи и до сих пор не могут найти.

      – Он упал за борт? – спросила Лео. А потом в голову ей пришла ужасная мысль: – Или же он…

      – Я не знаю, – прошептала Джоан.

      – Бедная Матти. Как она?

      – Спит. Я дала ей лекарство, которое нашла у доктора в чемоданчике, но, учитывая то, что она… – Джоан не договорила и умолкла.

      Лео заставила себя произнести слово вслух:

      – Беременна?

      – Так она утверждает.

      Раздался стук в дверь. Лео открыла ее и обнаружила за нею стюарда.

      – Нам снова нужна медицинская сестра, – сообщил он.

      – Думаю, ей нездоровится, – отозвалась Лео, бросив встревоженный взгляд на подругу.

      Но та поднялась на ноги.

      – Уже иду, – сказала она и вышла вслед за стюардом.

      А Лео принялась расхаживать взад и вперед по каюте. Отец Матти исчез. Сама Матти беременна. От кого?

      Немного погодя она услышала, как закрылась соседняя дверь и голос миссис Форсайт произнес:

      – Мне надо выпить.

      – Мне тоже, – ответил Эверетт мрачным тоном.

      Лео сообразила, что дверь, соединяющая обе каюты, осталась открытой, – вероятно, стюард забыл запереть ее, – и теперь она могла слышать каждое слово из разговора матери с сыном в каюте миссис Форсайт, расположенной по соседству.

      В стаканах звякнул лед.

      Вновь заговорила миссис Форсайт.

      – Памела только что рассказала мне о том, что даже без сегодняшних игорных долгов у них остался единственный дом, который заложен и перезаложен в банке несколько раз, так что Матти может работать всю жизнь и так и не выкупить его. А у Матти нет навыков, которые помогли бы ей найти работу. Они хуже, чем нищие; они обречены всю жизнь прозябать в долгах.

      – Проклятье! – выругался Эверетт. – А как насчет отца ребенка? Наверняка он захочет помочь матери своего отпрыска.

      Самый ужасный страх, поселившийся в сердце Лео, растаял без следа. Она не могла поверить в то, что он является отцом, но что еще можно

Скачать книгу